Verse(s): 1 | Surah : 89 - Al-Fajr ( The Dawn ) | Showing verse 10 of 30 in chapter 89 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [89:9]< >[89:11] Next |
|
1 [89:10] | WafirAAawna thee al-awtadi
| وفرعون ذي الأوتاد وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ |
Words | |وفرعون - And Firaun,| ذي - owner of| الأوتاد - stakes?| |
|
|
| በፈርዖንም ባለ ችካሎች በኾነው፡፡ |
آل الجلالين | { وفرعون ذي الأوتاد } كان يتد أربعة أوتاد يشد إليها يدي ورجلي من يعذبه. |
| Ferâun, bu ibudiden. |
মুহিউদ্দীন খান | এবং বহু কীলকের অধিপতি ফেরাউনের সাথে |
Literal | And Pharaoh that of the stakes/pegs/nails ? |
Yusuf Ali | And with Pharaoh, lord of stakes? |
Pickthal | And with Pharaoh, firm of might, |
Arberry | and Pharaoh, he of the tent-pegs, |
Shakir | And (with) Firon, the lord of hosts, |
Sarwar | (Also consider the people of) the Pharaoh who victimized people by placing them on the stake, |
H/K/Saheeh | And [with] Pharaoh, owner of the stakes? |
Malik | And with Pharaoh the owner of stakes?[10] |
Maulana Ali** | And (with) Pharaoh, the lord of hosts, |
Free Minds | And Pharaoh with the planks? |
Qaribullah | And Pharaoh, of the pegs (impaling his victims)? |
George Sale | and with Pharaoh, the contriver of the stakes: |
JM Rodwell | And with Pharaoh the impaler; |
Asad | and with Pharaoh of the [many] tent-poles? |
Khalifa** | And Pharaoh who possessed might. |
Hilali/Khan** | And (with) Firaun (Pharaoh), who had pegs (who used to torture men by binding them to pegs)? |
QXP Shabbir Ahemd** | And with the powerful Pharaoh of the great Pyramids. |
| ja faraolle, sotajoukkojen valtiaalle, |
| Go so Pir´awn a adn a manga lutakan iyan? |
Ahmed Raza Khan | اور فرعون کہ چومیخا کرتا (سخت سزائیں دیتا) |
Shabbir Ahmed | اور فرعون میخوں والے (کے ساتھ)۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور فرعون کے ساتھ (کیا کیا) جو خیمے اور میخیں رکھتا تھا |
Mehmood Al Hassan | اور فرعون کے ساتھ و ہ میخوں والا |
Abul Ala Maududi | اور میخوں والے فرعون کے ساتھ؟ |
Ahmed Ali | اور فرعون میخوں والوں کے ساتھ |
| Prev [89:9]< >[89:11] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 89 - Al-Fajr ( The Dawn ) | Showing verse 10 of 30 in chapter 89 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|