Verse(s): 1 | Surah : 83 - Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) | Showing verse 6 of 36 in chapter 83 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [83:5]< >[83:7] Next |
|
1 [83:6] | Yawma yaqoomu alnnasu lirabbialAAalameena
| يوم يقوم الناس لرب العالمين يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ |
Words | |يوم - (The) Day| يقوم - will stand| الناس - mankind| لرب - before (the) Lord| العالمين - (of) the worlds?| |
|
|
| ሰዎች ሁሉ ለዓለማት ጌታ (ፍርድ)፤ በሚቆሙበት ቀን (ተቀስቃሾች መኾናቸውን)፡፡ |
آل الجلالين | { يوم } بدل من محل ليوم فناصبه مبعوثون { يقوم الناس } من قبورهم { لرب العالمين } الخلائق لأجل أمره وحسابه وجزائه. |
| Ass ideg ara bedden medden, zdat Mass imavalen. |
মুহিউদ্দীন খান | যেদিন মানুষ দাঁড়াবে বিশ্ব পালনকর্তার সামনে। |
Literal | A day/time the people stand to the creations all together's/(universes') Lord. |
Yusuf Ali | A Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Worlds? |
Pickthal | The day when (all) mankind stand before the Lord of the Worlds? |
Arberry | a day when mankind shall stand before the Lord of all Being? |
Shakir | The day on which men shall stand before the Lord of the worlds? |
Sarwar | when mankind will stand before the Lord of the Universe?. |
H/K/Saheeh | The Day when mankind will stand before the Lord of the worlds? |
Malik | a Day when all mankind will stand before the Lord of the worlds?[6] |
Maulana Ali** | The day when men will stand before the Lord of the worlds. |
Free Minds | The Day mankind will stand before the Lord of the worlds. |
Qaribullah | the Day when people will stand before the Lord of the Worlds? |
George Sale | the day whereon mankind shall stand before the Lord of all creatures? |
JM Rodwell | The day when mankind shall stand before the Lord of the worlds. |
Asad | the Day when all men shall stand before the Sustainer of all the worlds? |
Khalifa** | That is the day when all people will stand before the Lord of the universe. |
Hilali/Khan** | The Day when (all) mankind will stand before the Lord of the Alameen (mankind, jinns and all that exists)? |
QXP Shabbir Ahemd** | The Day when all mankind stand before the Lord of the Worlds. (And the humanity will stand on its feet in this world rallying around the Divine System (39:79), (45:36-37), (84:6-8), (89:16-22)). |
| päivänä, jona ihmisten on seistävä maailmojen Herran edessä? |
| A so alongan a kapakatindg o manga manosiya sa hadapan o Kadnan o manga kaadn? |
Ahmed Raza Khan | جس دن سب لوگ رب العالمین کے حضور کھڑے ہوں گے، |
Shabbir Ahmed | وہ دن کہ کھڑے ہوں گے لوگ ربُّ العالمین کے حضور۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | جس دن (تمام) لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے |
Mehmood Al Hassan | جس دن کھڑے رہیں لوگ راہ دیکھتے جہان کے مالک کی |
Abul Ala Maududi | اُس دن جبکہ سب لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہوں گے |
Ahmed Ali | جس دن سب لوگ رب العالمین کے سامنے کھڑے ہو ں گے |
| Prev [83:5]< >[83:7] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 83 - Al-Mutaffifin (Those Who Deal in Fraud) | Showing verse 6 of 36 in chapter 83 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|