The Holy Quran

Aya-80:16

Verse(s): 1 Surah : 80 - Abasa ( He frowned ) Showing verse 16 of 42 in chapter 80
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [80:15]< >[80:17] Next
1
[80:16]
Kiramin bararatin كرام بررة
كِرَامٍ بَرَرَةٍ
 Words|كرام - Noble,| بررة - dutiful.|

የተከበሩና ታዛዦች በኾኑት (ጸሐፊዎች እጆች)፡፡
آل الجلالين{ كرام بررة } مطيعين لله تعالى وهم الملائكة.
leêôaô, izedganen.
মুহিউদ্দীন খানযারা মহৎ, পূত চরিত্র।
LiteralHonoured/generous , righteous/obedient .
Yusuf AliHonourable and Pious and Just.
PickthalNoble and righteous.
Arberry noble, pious.
ShakirNoble, virtuous.
Sarwarand angelic scribes.
H/K/SaheehNoble and dutiful.
Malikwho are noble and virtuous.[16]
Maulana Ali**Nobel, virtuous.
Free MindsHonourable and righteous.
Qaribullah noble and pious.
George Saleand just.
JM RodwellCursed be man! What hath made him unbelieving?
Asadnoble and most virtuous.
Khalifa**Who are honorable and righteous.
Hilali/Khan**Honourable and obedient.
QXP Shabbir Ahemd**Honorable and virtuous.
kirjoittajien kädet.
A khisslaan a pphamangongonotan.
Ahmed Raza Khanجو کرم والے نکوئی والے
Shabbir Ahmed جو معزّز ہیں، نیکوکار ہیں۔
Fateh Muhammad Jalandharyجو سردار اور نیکو کار ہیں
Mehmood Al Hassanجو بڑے درجہ والے نیک کار ہیں
Abul Ala Maududiہاتھوں میں رہتے ہیں
Ahmed Aliجو بڑے بزرگ نیکو کار ہیں
Prev [80:15]< >[80:17] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 80 - Abasa ( He frowned ) Showing verse 16 of 42 in chapter 80
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah