Verse(s): 1 | Surah : 79 - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) | Showing verse 21 of 46 in chapter 79 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [79:20]< >[79:22] Next |
|
1 [79:21] | Fakaththaba waAAasa
| فكذب وعصى فَكَذَّبَ وَعَصَى |
Words | |فكذب - But he denied| وعصى - and disobeyed.| |
|
|
| አስተባበለም፤ አመጸም፡፡ |
آل الجلالين | { فكذب } فرعون موسى { وعصى } الله تعالى. |
| D$a, iskaddeb, iâuûa. |
মুহিউদ্দীন খান | কিন্তু সে মিথ্যারোপ করল এবং অমান্য করল। |
Literal | So he denied/falsified , and he disobeyed. |
Yusuf Ali | But (Pharaoh) rejected it and disobeyed (guidance); |
Pickthal | But he denied and disobeyed, |
Arberry | but he cried lies, and rebelled, |
Shakir | But he rejected (the truth) and disobeyed. |
Sarwar | but the Pharaoh rejected it and disobeyed (Moses). |
H/K/Saheeh | But Pharaoh denied and disobeyed. |
Malik | but he denied and disobeyed.[21] |
Maulana Ali** | But he denied and disobeyed. |
Free Minds | But he disbelieved and rebelled. |
Qaribullah | but he belied and disobeyed, |
George Sale | But he charged Moses with imposture, and rebelled against God. |
JM Rodwell | But he treated him as an impostor, and rebelled; |
Asad | But [Pharaoh] gave him the lie and rebelliously rejected [all guidance], |
Khalifa** | But he disbelieved and rebelled. |
Hilali/Khan** | But (Firaun (Pharaoh)) belied and disobeyed; |
QXP Shabbir Ahemd** | But he denied and haughtily rejected. |
| mutta tämä hylkäsi totuuden eikä totellut. |
| Na piyakambokhag iyan go somiyangka, |
Ahmed Raza Khan | اس پر اس نے جھٹلایا اور نافرمانی کی، |
Shabbir Ahmed | مگر جھٹلا دیا اس نے اور نہ مانا۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | مگر اس نے جھٹلایا اور نہ مانا |
Mehmood Al Hassan | پھر جھٹلایا اُس نے اور نہ مانا |
Abul Ala Maududi | مگر اُس نے جھٹلا دیا اور نہ مانا |
Ahmed Ali | تو اس نے جھٹلایا اور نافرمانی کی |
| Prev [79:20]< >[79:22] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 79 - An-Nazi'at ( Those who Pull Out ) | Showing verse 21 of 46 in chapter 79 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|