Verse(s): 1 | Surah : 77 - Al-Mursalat ( Those sent forth ) | Showing verse 42 of 50 in chapter 77 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [77:41]< >[77:43] Next |
|
1 [77:42] | Wafawakiha mimma yashtahoona
| وفواكه مما يشتهون وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ |
Words | |وفواكه - And fruits| مما - from what| يشتهون - they desire.| |
|
|
| ከሚከጅሉትም ሁሉ በፍራፍሬዎች ውስጥ ናቸው፡፡ |
آل الجلالين | { وفواكه مما يشتهون } فيه إعلام بأن المأكل والمشرب في الجنة بحسب شهواتهم بخلاف الدنيا فبحسب ما يجد الناس في الأغلب ويقال لهم: |
| Lfakia, d ayen ccihwan. |
মুহিউদ্দীন খান | এবং তাদের বাঞ্ছিত ফল-মূলের মধ্যে। |
Literal | And fruits from what they desire/crave . |
Yusuf Ali | And (they shall have) fruits,- all they desire. |
Pickthal | And fruits such as they desire. |
Arberry | and such fruits as their hearts desire: |
Shakir | And fruits such as they desire. |
Sarwar | and fruits of the kind which they desire. |
H/K/Saheeh | And fruits from whatever they desire, |
Malik | and shall have whatever fruits they desire.[42] |
Maulana Ali** | And fruits such as they desire. |
Free Minds | And fruit from what they desire. |
Qaribullah | and have such fruits as they desire. |
George Sale | and fruits of the kinds which they shall desire: |
JM Rodwell | And fruits, whatsoever they shall desire: |
Asad | and [partake of] whatever fruit they may desire; |
Khalifa** | And fruits that they desire. |
Hilali/Khan** | And fruits, such as they desire. |
QXP Shabbir Ahemd** | And fruit as they desire. |
| sekä nauttia hedelmiä mielin määrin. |
| Ago manga onga, a pd ko pkhababayaan iran. |
Ahmed Raza Khan | اور میووں میں جو ان کا جی چاہے |
Shabbir Ahmed | اور پھل ہوں گے ہر قسم کے جن کی وہ خواہش کریں گے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور میؤوں میں جو ان کو مرغوب ہوں |
Mehmood Al Hassan | اور میوے جس قسم کے وہ چاہیں |
Abul Ala Maududi | اور جو پھل وہ چاہیں (اُن کے لیے حاضر ہیں) |
Ahmed Ali | اور میووں میں جو وہ چاہیں گے |
| Prev [77:41]< >[77:43] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 77 - Al-Mursalat ( Those sent forth ) | Showing verse 42 of 50 in chapter 77 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|