The Holy Quran

Aya-77:2

Verse(s): 1 Surah : 77 - Al-Mursalat ( Those sent forth ) Showing verse 2 of 50 in chapter 77
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [77:1]< >[77:3] Next
1
[77:2]
FaalAAasifati AAasfan فالعاصفات عصفا
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا
 Words|فالعاصفات - And the winds that blow| عصفا - violently,|

በኀይል መንፈስን ነፋሾች በኾኑትም፣
آل الجلالين{ فالعاصفات عصفا } الرياح الشديدة.
Ipûuvun s lqewwa. ï
মুহিউদ্দীন খানসজোরে প্রবাহিত ঝটিকার শপথ,
LiteralSo the stormy/turbulent winds , violently/turbulently.
Yusuf AliWhich then blow violently in tempestuous Gusts,
PickthalBy the raging hurricanes,
Arberry storming tempestuously
ShakirBy the raging hurricanes,
Sarwarby (the angels) as swift as blowing winds,
H/K/SaheehAnd the winds that blow violently
MalikBy the raging hurricanes.[2]
Maulana Ali**Then those driving off the chaff!
Free MindsThen the gusts that blow.
Qaribullah storming tempestuously
George Salewith a rapid motion,
JM RodwellAnd the swift in their swiftness;
Asadand then storming on with a tempest's force!
Khalifa**To drive the wind.
Hilali/Khan**And by the winds that blow violently,
QXP Shabbir Ahemd**As they gain strength like a tempest.
niiden nimessä, jotka valhetta loitolle tunkivat,
Go so pphamanambr sa mabands,
Ahmed Raza Khanپھر زور سے جھونکا دینے والیاں،
Shabbir Ahmed پھر چلتی ہیں طوفانی رفتار سے۔
Fateh Muhammad Jalandharyپھر زور پکڑ کر جھکڑ ہو جاتی ہیں
Mehmood Al Hassanپھر جھونکا دینے والیوں کی زور سے
Abul Ala Maududiپھر طوفانی رفتار سے چلتی ہیں
Ahmed Aliپھر ان ہواؤں کی جو تندی سے چلتی ہیں
Prev [77:1]< >[77:3] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 77 - Al-Mursalat ( Those sent forth ) Showing verse 2 of 50 in chapter 77
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah