| Verse(s): 1 | Surah : 74 - Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) | Showing verse 47 of 56 in chapter 74 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [74:46]< >[74:48] Next |
|
1 [74:47] | Hatta atanaalyaqeenu
| حتى أتانا اليقين حَتَّى أَتَانَا الْيَقِينُ |
| Words | |حتى - Until,| أتانا - came to us| اليقين - the certainty."| |
| |
|
| «እርግጠኛው (ሞት) እስከ መጣን ድረስ፡፡» |
| آل الجلالين | { حتى أتانا اليقين } الموت. |
| armi d iusa i a$ itebbten". |
| মুহিউদ্দীন খান | আমাদের মৃত্যু পর্যন্ত। |
| Literal | Until the assurance/certainty (death) came to us. |
| Yusuf Ali | "Until there came to us (the Hour) that is certain." |
| Pickthal | Till the Inevitable came unto us. |
| Arberry | till the Certain came to us.' -- |
| Shakir | Till death overtook us. |
| Sarwar | until death approached us". |
| H/K/Saheeh | Until there came to us the certainty." |
| Malik | until death overtook us."[47] |
| Maulana Ali** | Till the inevitable overtook us. |
| Free Minds | "Until the certainty came to us." |
| Qaribullah | till the certainty (death) overtook us. ' |
| George Sale | until death overtook us: |
| JM Rodwell | Till the certainty came upon us |
| Asad | until certainty came upon us [in death]." |
| Khalifa** | "Until certainty came to us now." |
| Hilali/Khan** | "Until there came to us (the death) that is certain." |
| QXP Shabbir Ahemd** | "Till the inevitable Truth came unto us." |
| kunnes kuolema yllätti meidät.» |
| "Taman sa miyakatalingoma rkami so kapakatangkd (a giyoto so kapatay)." |
| Ahmed Raza Khan | یہاں تک کہ ہمیں موت آئی، |
| Shabbir Ahmed | یہاں تک کہ آگئی ہمیں موت۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | یہاں تک کہ ہمیں موت آگئی |
| Mehmood Al Hassan | یہاں تک یہ آ پہنچی ہم پر وہ یقینی بات |
| Abul Ala Maududi | یہاں تک کہ ہمیں اُس یقینی چیز سے سابقہ پیش آ گیا" |
| Ahmed Ali | یہاں تک کہ ہمیں موت آ پہنچی |
| | Prev [74:46]< >[74:48] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 74 - Al-Muddaththir ( The One Enveloped ) | Showing verse 47 of 56 in chapter 74 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|