The Holy Quran

Aya-69:39

Verse(s): 1 Surah : 69 - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) Showing verse 39 of 52 in chapter 69
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [69:38]< >[69:40] Next
1
[69:39]
Wama la tubsiroona وما لا تبصرون
وَمَا لَا تُبْصِرُونَ
 Words|وما - And what| لا - not| تبصرون - you see,|

በማታዩትም ነገር፡፡
آل الجلالين{ وما لا تبصرون } منها، أي بكل مخلوق.
akked wayen ur tepwalim,
মুহিউদ্দীন খানএবং যা তোমরা দেখ না, তার-
LiteralAnd what you do not see .
Yusuf AliAnd what ye see not,
PickthalAnd all that ye see not
Arberry and by that you do not see,
ShakirAnd that which you do not see.
Sarwarand what you do not see
H/K/SaheehAnd what you do not see
Malikand all that you cannot see,[39]
Maulana Ali**And that which you see not!
Free MindsAnd what you do not see.
Qaribullah and all that you do not see,
George Saleand that which ye see not,
JM RodwellAnd by that which ye see not,
Asadas well as all that you cannot see!
Khalifa**And what you do not see.
Hilali/Khan**And by whatsoever you see not,
QXP Shabbir Ahemd**And all that you see not (the subtle progression of the Law of Requital).
ja mitä eivät silmänne näe:
A go so nganin a di niyo pkhaylay,
Ahmed Raza Khanاور جنہیں تم نہیں دیکھتے
Shabbir Ahmed اور ان کی بھی جنہیں نہیں دیکھتے تم۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور ان کی جو نظر میں نہیں آتیں
Mehmood Al Hassanاور جو چیزیں کہ تم نہیں دیکھتے
Abul Ala Maududiاور اُن کی بھی جنہیں تم نہیں دیکھتے
Ahmed Aliاوران کی جو تم نہیں دیکھتے
Prev [69:38]< >[69:40] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 69 - Al-Haaqqah ( The Inevitable ) Showing verse 39 of 52 in chapter 69
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah