| Verse(s): 1 | Surah : 56 - Al-Waqi'ah ( The Event ) | Showing verse 32 of 96 in chapter 56 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [56:31]< >[56:33] Next |
|
1 [56:32] | Wafakihatin katheeratin
| وفاكهة كثيرة وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ |
| Words | |وفاكهة - And fruit| كثيرة - abundant,| |
| |
|
| ብዙ (ዓይነት) በኾኑ ፍራፍሬዎችም፡፡ |
| آل الجلالين | { وفاكهة كثيرة } . |
| Aîas n yizwayen, |
| মুহিউদ্দীন খান | ও প্রচুর ফল-মূলে, |
| Literal | And many/much fruits. |
| Yusuf Ali | And fruit in abundance. |
| Pickthal | And fruit in plenty |
| Arberry | and fruits abounding |
| Shakir | And abundant fruit, |
| Sarwar | near to flowing water |
| H/K/Saheeh | And fruit, abundant [and varied], |
| Malik | abundant fruits[32] |
| Maulana Ali** | And abundant fruit, |
| Free Minds | And many fruits. |
| Qaribullah | and an abundance of fruits, |
| George Sale | and amidst fruits in abundance, |
| JM Rodwell | And with abundant fruits, |
| Asad | and fruit abounding, |
| Khalifa** | Many fruits. |
| Hilali/Khan** | And fruit in plenty, |
| QXP Shabbir Ahemd** | And fruit abounding. |
| ja runsaasti hedelmiä, |
| Go manga onga a madakl, |
| Ahmed Raza Khan | اور بہت سے میووں میں |
| Shabbir Ahmed | اور طرح طرح کے لذیذ پھل بکثرت۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور میوہ ہائے کثیرہ (کے باغوں) میں |
| Mehmood Al Hassan | اور میوہ بہت |
| Abul Ala Maududi | اور کبھی ختم نہ ہونے والے |
| Ahmed Ali | اور باافراط میوں میں |
| | Prev [56:31]< >[56:33] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 56 - Al-Waqi'ah ( The Event ) | Showing verse 32 of 96 in chapter 56 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|