The Holy Quran

Aya-55:22

Verse(s): 1 Surah : 55 - Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) Showing verse 22 of 78 in chapter 55
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [55:21]< >[55:23] Next
1
[55:22]
Yakhruju minhuma allu/luo waalmarjanu يخرج منهما اللؤلؤ والمرجان
يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ
 Words|يخرج - Come forth| منهما - from both of them| اللؤلؤ - the pearl| والمرجان - and the coral.|

ሉልና መርጃን ከሁለቱ ይወጣል፡፡
آل الجلالين{ يَُخرج } بالبناء للمفعول والفاعل { منهما } من مجموعهما الصادق بأحدهما وهو الملح { اللؤلؤ المرجان } خرز أحمر أو صغار اللؤلؤ .
Teff$ent ed, segsen, tyuqat akked lmeôoan.
মুহিউদ্দীন খানউভয় দরিয়া থেকে উৎপন্ন হয় মোতি ও প্রবাল।
LiteralThe pearls and the corals emerge from them (B).
Yusuf AliOut of them come Pearls and Coral:
PickthalThere cometh forth from both of them the pearl and coral-stone.
Arberry From them come forth the pearl and the coral.
ShakirThere come forth from them pearls, both large and small.
SarwarFrom the two oceans comes pearls and coral.
H/K/SaheehFrom both of them emerge pearl and coral.
MalikHe produces pearls and coral from both of them.[22]
Maulana Ali**There come forth from them both, pearls large and small.
Free MindsOut of both of them comes pearls and coral.
Qaribullah Pearls and corals come from both.
George SaleFrom them are taken forth unions and lesser pearls.
JM RodwellFrom each he bringeth up pearls both great and small:
AsadOut of these two [bodies of water] come forth pearls, both great and small.
Khalifa**Out of both of them you get pearls and coral.
Hilali/Khan**Out of them both come out pearl and coral.
QXP Shabbir Ahemd**From both of them come forth pearl and coral.
Niistä molemmista saadaan helmiä, isoja ja pieniä.
Pphakagmaw a phoon sa dowa nan so manga tipay, go so manga koralis:
Ahmed Raza Khanان میں سے موتی اور مونگا نکلتا ہے،
Shabbir Ahmed نکلتے ہیں ان دونوں میں سے موتی اور مونگے۔
Fateh Muhammad Jalandharyدونوں دریاؤں سے موتی اور مونگے نکلتے ہیں
Mehmood Al Hassanنکلتا ہے اُن دونوں سے موتی اورمونگا
Abul Ala Maududiاِن سمندروں سے موتی اور مونگے نکلتے ہیں
Ahmed Aliان دونوں میں سے موتی اور مونگا نکلتا ہے
Prev [55:21]< >[55:23] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 55 - Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) Showing verse 22 of 78 in chapter 55
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah