Verse(s): 1 | Surah : 55 - Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) | Showing verse 20 of 78 in chapter 55 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [55:19]< >[55:21] Next |
|
1 [55:20] | Baynahuma barzakhun la yabghiyani
| بينهما برزخ لا يبغيان بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَّا يَبْغِيَانِ |
Words | |بينهما - Between both of them| برزخ - (is) a barrier,| لا - not| يبغيان - they transgress.| |
|
|
| (እንዳይዋሐዱ) በመካከላቸው ጋራጅ አልለ፡፡ (አንዱ ባንዱ ላይ) ወሰን አያልፉም፡፡ |
آل الجلالين | { بينهما برزخ } حاجز من قدرته تعالى { لا يبغيان } لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به . |
| Garasen agadir, ur zegren. |
মুহিউদ্দীন খান | উভয়ের মাঝখানে রয়েছে এক অন্তরাল, যা তারা অতিক্রম করে না। |
Literal | Between them (B) (is) a barrier , they (B) do not transgress . |
Yusuf Ali | Between them is a Barrier which they do not transgress: |
Pickthal | There is a barrier between them. They encroach not (one upon the other). |
Arberry | between them a barrier they do not overpass. |
Shakir | Between them is a barrier which they cannot pass. |
Sarwar | but has created a barrier between them so that they will not merge totally. |
H/K/Saheeh | Between them is a barrier [so] neither of them transgresses. |
Malik | yet between them is a barrier which they cannot cross.[20] |
Maulana Ali** | Between them is a barrier which they cannot pass. |
Free Minds | A barrier is placed between them, which they do not cross. |
Qaribullah | and between them is a barrier which they do not overpass. |
George Sale | Between them is placed a bar which they cannot pass. |
JM Rodwell | Yet between them is a barrier which they overpass not: |
Asad | [yet] between them is a barrier which they may not transgress. [See 25:53 and the corresponding notes.] |
Khalifa** | A barrier is placed between them, to prevent them from transgressing. |
Hilali/Khan** | Between them is a barrier which none of them can transgress. |
QXP Shabbir Ahemd** | Yet, there is a Barrier between them that they cannot exceed. (The great bodies of salt water and fresh water). |
| vaikka niiden välillä onkin raja, jota ne eivät saa ylittää. |
| Kaaltan a dowa oto sa rnding; a di makapzmbor: |
Ahmed Raza Khan | اور ہے ان میں روک کہ ایک دوسرے پر بڑھ نہیں سکتا |
Shabbir Ahmed | حائل ہے ان کے درمیان ایک پردہ کہ وہ تجاوز نہیں کرتے اپنی حد سے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | دونوں میں ایک آڑ ہے کہ (اس سے) تجاوز نہیں کرسکتے |
Mehmood Al Hassan | اُن دونوں میں ہے ایک پر وہ جو ایک دوسرے پر زیادتی نہ کرے |
Abul Ala Maududi | پھر بھی اُن کے درمیان ایک پردہ حائل ہے جس سے وہ تجاوز نہیں کرتے |
Ahmed Ali | ان دونوں میں پردہ ہے کہ وہ حد سے تجاوز نہیں کرسکتے |
| Prev [55:19]< >[55:21] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 55 - Ar-Rahman ( The Most Graciouse ) | Showing verse 20 of 78 in chapter 55 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|