Verse(s): 1 | Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) | Showing verse 47 of 62 in chapter 53 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [53:46]< >[53:48] Next |
|
1 [53:47] | Waanna AAalayhi alnnash-ata al-okhra
| وأن عليه النشأة الأخرى وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَى |
Words | |وأن - And that| عليه - upon Him| النشأة - (is) the bringing forth| الأخرى - another.| |
|
|
| የኋለኛይቱም ማስነሳት በእርሱ ላይ ነው፡፡ |
آل الجلالين | { وأن عليه النَّشآءَةَ } بالمد والقصر { الأخرى } الخلقة الأخرى للبعث بعد الخلقة الأولى . |
| FellaS, axlaq nniven. |
মুহিউদ্দীন খান | পুনরুত্থানের দায়িত্ব তাঁরই, |
Literal | And that on Him (is) the creation , the other. |
Yusuf Ali | That He hath promised a Second Creation (Raising of the Dead); |
Pickthal | And that He hath ordained the second bringing forth; |
Arberry | and that upon Him rests the second growth, |
Shakir | And that on Him is the bringing forth a second time; |
Sarwar | and on Him depends the life hereafter. |
H/K/Saheeh | And that [incumbent] upon Him is the next creation |
Malik | that it rests upon Him to grant the second life (the life of hereafter),[47] |
Maulana Ali** | And that He his ordained the second bringing forth: |
Free Minds | And He will effect the recreation. |
Qaribullah | and that upon Him is the second creation |
George Sale | and that unto Him appertaineth another production, namely, the raising of the dead again to life hereafter; |
JM Rodwell | And that with Him is the second creation, |
Asad | and that [therefore] it is within His power to bring about a second life; [Lit., "that upon Him rests the other [or "second"] coming to life (nashah)", i.e., resurrection.] |
Khalifa** | He will effect the recreation. |
Hilali/Khan** | And that upon Him (Allah) is another bringing forth (Resurrection); |
QXP Shabbir Ahemd** | - ix And that He has promised to bring about a second life (the ultimate accountability). |
| että Hänen huostassaan on tuleva kehitys, |
| Go mataan! a matatangkd Rkaniyan so kaphangadn pharoman (ko alongan a qiyamah); |
Ahmed Raza Khan | اور یہ کہ اسی کے ذمہ ہے پچھلا اٹھانا (دوبارہ زندہ کرنا) |
Shabbir Ahmed | اور یہ کہ اسی کے ذمہ ہے زندگی بخشنا دوسری بار۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور یہ کہ (قیامت کو) اسی پر دوبارہ اٹھانا لازم ہے |
Mehmood Al Hassan | اور یہ کہ اُس کے ذمہ ہے دوسری دفعہ اٹھانا |
Abul Ala Maududi | اور یہ کہ دوسری زندگی بخشنا بھی اُسی کے ذمہ ہے |
Ahmed Ali | اور یہ کہ دوسری بارزندہ کر کے اٹھانا اسی کے ذمہ ہے |
| Prev [53:46]< >[53:48] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 53 - An-Najm ( The Star ) | Showing verse 47 of 62 in chapter 53 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|