The Holy Quran

Aya-31:2

Verse(s): 1 Surah : 31 - Luqman Showing verse 2 of 34 in chapter 31
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [31:1]< >[31:3] Next
1
[31:2]
Tilka ayatu alkitabi alhakeemi تلك آيات الكتاب الحكيم
تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْحَكِيمِ
 Words|تلك - These| آيات - (are) Verses| الكتاب - (of) the Book| الحكيم - the Wise,|

ይህች ጥበብ ከተመላው መጽሐፍ አንቀጾች ናት፡፡
آل الجلالين{ تلك } أي هذه الآيات { آيات الكتاب } القرآن { الحكيم } ذي الحكمة والإضافة بمعنى من.
Wigi d issekniyen n Tezmamt tuûwibt;
মুহিউদ্দীন খানএগুলো প্রজ্ঞাময় কিতাবের আয়াত।
LiteralThose are The Book the wise's/judicious' verses/evidences .
Yusuf AliThese are Verses of the Wise Book,-
PickthalThese are revelations of the wise Scripture,
Arberry Those are the signs of the Wise Book
ShakirThese are verses of the Book of Wisdom
SarwarThese are the verses of the Book of wisdom.
H/K/SaheehThese are verses of the wise Book,
MalikThese are verses of the Book of wisdom,[2]
Maulana Ali**These are verses of the Book of Wisdom --
Free MindsThese are the signs of the Scripture of wisdom.
Qaribullah Those are the verses of the Wise Book,
George SaleThese are the signs of the wise book,
JM RodwellThese are the verses (signs) of the wise Book,
AsadTHESE ARE MESSAGES of the divine writ, full of wisdom, [See note on 10:1.]
Khalifa**These (letters) constitute proofs of this book of wisdom.
Hilali/Khan**These are Verses of the Wise Book (the Quran).
QXP Shabbir Ahemd**These are the Messages of the Book, full of Wisdom.
Nämä ovat Viisauden Kirjan jakeita;
Giyaya na manga ayat ko kitab a katatagoan sa ongangn, -
Ahmed Raza Khanیہ حکمت والی کتاب کی آیتیں ہیں،
Shabbir Ahmed یہ آیات ہیں ایک پرحکمت کتاب کی۔
Fateh Muhammad Jalandharyیہ حکمت کی (بھری ہوئی) کتاب کی آیتیں ہیں
Mehmood Al Hassanیہ آیتیں ہیں پکی کتاب کی
Abul Ala Maududiیہ کتاب حکیم کی آیات ہیں
Ahmed Aliیہ آیتیں حکمت والی کتا ب کی ہیں
Prev [31:1]< >[31:3] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 31 - Luqman Showing verse 2 of 34 in chapter 31
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah