Verse(s): 1 | Surah : 16 - An-Nahl ( The Bees ) | Showing verse 6 of 128 in chapter 16 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [16:5]< >[16:7] Next |
|
1 [16:6] | Walakum feeha jamalun heenatureehoona waheena tasrahoona
| ولكم فيها جمال حين تريحون وحين تسرحون وَلَكُمْ فِيهَا جَمَالٌ حِينَ تُرِيحُونَ وَحِينَ تَسْرَحُونَ |
Words | |ولكم - And for you| فيها - in them| جمال - (is) beauty| حين - when| تريحون - you bring them in| وحين - and when| تسرحون - you take them out.| |
|
|
| ለእናንተም በእርሷ ወደ ማረፊያዋ በምትመልሷት ጊዜ በምታሰማሩዋትም ጊዜ ውበት አላችሁ፡፡ |
آل الجلالين | { ولكم فيها جمال } زينة { حين تريحون } تردونها إلى مراحها بالعشي { وحين تسرحون } تخرجونها إلى المرعى بالغداة . |
| D ccbaêa nnwen mara ten id terrem, u mara ten teksem. |
মুহিউদ্দীন খান | এদের দ্বারা তোমাদের সম্মান হয়, যখন বিকালে চারণভূমি থেকে নিয়ে আস এবং সকালে চারণ ভূমিতে নিয়ে যাও। |
Literal | And for you in it (is) beauty/grace/loveliness when/where you come or go in the evening/rest , and when/where you go out/depart freely . |
Yusuf Ali | And ye have a sense of pride and beauty in them as ye drive them home in the evening, and as ye lead them forth to pasture in the morning. |
Pickthal | And wherein is beauty for you, when ye bring them home, and when ye take them out to pasture. |
Arberry | and there is beauty in them for you, when you bring them home to rest and when you drive them forth abroad to pasture; |
Shakir | And there is beauty in them for you when you drive them back (to home), and when you send them forth (to pasture). |
Sarwar | How beautiful you find them when you bring them home and when you drive them out to graze. |
H/K/Saheeh | And for you in them is [the enjoyment of] beauty when you bring them in [for the evening] and when you send them out [to pasture]. |
Malik | How pleasant they look to you when you bring them home in the evening and drive them to pasture in the morning.[6] |
Maulana Ali** | And therein is beauty for you, when you drive them back (home) and when you send them out (to pasture). |
Free Minds | And for you in them is beauty, when you relax and when you travel. |
Qaribullah | In them there is beauty for you when you bring them home and when you lead them to pasture. |
George Sale | And they are likewise a credit unto you, when ye drive them home in the evening, and when ye lead them forth to feed in the morning: |
JM Rodwell | And they beseem you well when ye fetch them home and when ye drive them forth to pasture: |
Asad | and you find beauty in them when you drive them home in the evenings and when you take them out to pasture in the mornings. |
Khalifa** | They also provide you with luxury during your leisure, and when you travel. |
Hilali/Khan** | And wherein is beauty for you, when you bring them home in the evening, and as you lead them forth to pasture in the morning. |
QXP Shabbir Ahemd** | And you find beauty in them when you drive them home in the evenings and when you take them out to pasture in the mornings. |
| Teille on kunniaksi, kun ajatte sitä kotiin ja kun viette sitä laitumelle. |
| Go adn a rk iyo a matatago on a kataid ko masa a kapkhodala niyo ron, go so masa a kapphakaliyowa niyo ron; |
Ahmed Raza Khan | اور تمہارا ان میں تجمل ہے جب انہیں شام کو واپس لاتے ہو اور جب چرنے کو چھوڑتے ہو، |
Shabbir Ahmed | اور تمہارے لیے اُن میں جمال بھی ہے جب شام کو واپس لاتے ہو اور جب صبح کے وقت لے جاتے ہو۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اور جب شام کو انہیں (جنگل سے) لاتے ہو اور جب صبح کو (جنگل) چرانے لے جاتے ہو تو ان سے تمہاری عزت وشان ہے |
Mehmood Al Hassan | اور تم کو ان سے عزت ہے جب شام کو چرا کر لاتے ہو اور جب چرانے لے جاتے ہو |
Abul Ala Maududi | اُن میں تمہارے لیے جمال ہے جب کہ صبح تم انہیں چرنے کے لیے بھیجتے ہو اور جبکہ شام انہیں واپس لاتے ہو |
Ahmed Ali | اور تمہاے لیے ان میں زینت بھی ہے جب شام کو چرا کر لاتے ہو اور جب چرانے لے جاتے ہو |
| Prev [16:5]< >[16:7] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 16 - An-Nahl ( The Bees ) | Showing verse 6 of 128 in chapter 16 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|