| Verse(s): 1 | Surah : 101 - Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) | Showing verse 5 of 11 in chapter 101 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [101:4]< >[101:6] Next |
|
1 [101:5] | Watakoonu aljibalu kaalAAihnialmanfooshi
| وتكون الجبال كالعهن المنفوش وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ |
| Words | |وتكون - And will be| الجبال - the mountains| كالعهن - like wool,| المنفوش - fluffed up.| |
| |
|
| ጋራዎችም እንደ ተነደፈ ሱፍ በሚኾኑበት (ቀን ልቦችን በድንጋጤ ትቆረቁራለች፡፡) |
| آل الجلالين | { وتكون الجبال كالعهن المنفوش } كالصوف المندوف في خفة سيرها حتى تستوي مع الأرض. |
| u ara ilin idurar, am taduî iqerdcen, |
| মুহিউদ্দীন খান | এবং পর্বতমালা হবে ধুনিত রঙ্গীন পশমের মত। |
| Literal | And the mountains be/become like the wool/dyed wool, the carded (ruffled). |
| Yusuf Ali | And the mountains will be like carded wool. |
| Pickthal | And the mountains will become as carded wool. |
| Arberry | and the mountains shall be like plucked wool-tufts. |
| Shakir | And the mountains shall be as loosened wool. |
| Sarwar | and mountains will be like carded wool. |
| H/K/Saheeh | And the mountains will be like wool, fluffed up. |
| Malik | and the mountains like colorful carded wool.[5] |
| Maulana Ali** | And the mountains will be as carded wool. |
| Free Minds | And the mountains will be like fluffed up wool. |
| Qaribullah | and the mountains like tufts of carded wool. |
| George Sale | and the mountains shall become like carded wool of various colours driven by the wind. |
| JM Rodwell | And the mountains shall be like flocks of carded wool, |
| Asad | and the mountains will be like fluffy tufts of wool. . . . |
| Khalifa** | The mountains will be like fluffy wool. |
| Hilali/Khan** | And the mountains will be like carded wool, |
| QXP Shabbir Ahemd** | And the mountains will be like flakes of wool. |
| ja vuoret kuin keritty villa. |
| Go mabaloy so manga palaw a makairing ko bombol a riyodot. |
| Ahmed Raza Khan | اور پہاڑ ہوں گے جیسے دھنکی اون |
| Shabbir Ahmed | اور ہوں گے پہاڑ دھنکی ہوئی رنگین اون کی مانند۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور پہاڑ ایسے ہو جائیں گے جیسے دھنکی ہوئی رنگ برنگ کی اون |
| Mehmood Al Hassan | اور ہوویں پہاڑ جیسے رنگی ہوئی اون دُھنی ہوئی |
| Abul Ala Maududi | اور پہاڑ رنگ برنگ کے دھنکے ہوئے اون کی طرح ہوں گے |
| Ahmed Ali | اور پہاڑ رنگی ہوئی دھنی ہوئی اُون کی طرح ہوں گے |
| | Prev [101:4]< >[101:6] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 101 - Al-Qari'ah ( The Striking Hour ) | Showing verse 5 of 11 in chapter 101 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|