Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word يقصون | |||||
|
|||||||
1 [6:130] | Ya maAAshara aljinni waal-insialam ya/tikum rusulun minkum yaqussoona AAalaykum ayateewayunthiroonakum liqaa yawmikum hatha qalooshahidna AAala anfusina wagharrat-humu alhayatualddunya washahidoo AAala anfusihim annahumkanoo kafireena | ![]() يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنسِ أَلَمْ يَأْتِكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي وَيُنذِرُونَكُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَـذَا قَالُواْ شَهِدْنَا عَلَى أَنفُسِنَا وَغَرَّتْهُمُ الْحَيَاةُ الدُّنْيَا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَافِرِينَ | |||||
Words | |يا - O| معشر - O assembly| الجن - (of) [the] jinn| والإنس - and [the] men!| ألم - Did (there) not| يأتكم - come to you| رسل - Messengers| منكم - from (among) you,| يقصون - relating| عليكم - to you| آياتي - My Verses| وينذرونكم - and warning you| لقاء - (of the) meeting| يومكم - (of) your day,| هذا - this?"| قالوا - They will say,| شهدنا - "We bear witness| على - against| أنفسنا - ourselves."| وغرتهم - And deluded them| الحياة - the life| الدنيا - (of) the world,| وشهدوا - and they will bear witness| على - against| أنفسهم - themselves| أنهم - that they| كانوا - were| كافرين - disbelievers.| | ||||||
2 [7:35] | Ya banee adama immaya/tiyannakum rusulun minkum yaqussoona AAalaykum ayateefamani ittaqa waaslaha fala khawfunAAalayhim wala hum yahzanoona | ![]() يَا بَنِي آدَمَ إِمَّا يَأْتِيَنَّكُمْ رُسُلٌ مِّنكُمْ يَقُصُّونَ عَلَيْكُمْ آيَاتِي فَمَنِ اتَّقَى وَأَصْلَحَ فَلاَ خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلاَ هُمْ يَحْزَنُونَ | |||||
Words | |يا - O| بني - O Children| آدم - (of) Adam!| إما - If| يأتينكم - come to you| رسل - Messengers| منكم - from you| يقصون - relating| عليكم - to you| آياتي - My Verses,| فمن - then whoever| اتقى - fears Allah,| وأصلح - and reforms,| فلا - then no| خوف - fear| عليهم - on them| ولا - and not| هم - they| يحزنون - will grieve.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word يقصون | |||||
|