| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word يعلموا | |||||
|
|||||||
| 1 [9:63] | Alam yaAAlamoo annahu man yuhadidiAllaha warasoolahu faanna lahu nara jahannama khalidanfeeha thalika alkhizyu alAAatheemu | ألم يعلموا أنه من يحادد الله ورسوله فأن له نار جهنم خالدا فيها ذلك الخزي العظيمأَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّهُ مَن يُحَادِدِ اللّهَ وَرَسُولَهُ فَأَنَّ لَهُ نَارَ جَهَنَّمَ خَالِدًا فِيهَا ذَلِكَ الْخِزْيُ الْعَظِيمُ | |||||
| Words | |ألم - Do not| يعلموا - they know| أنه - that he| من - who| يحادد - opposes| الله - Allah| ورسوله - and His Messenger,| فأن - [then] that,| له - for him| نار - (is the) Fire| جهنم - (of) Hell,| خالدا - (will) abide forever| فيها - in it?| ذلك - That| الخزي - (is) the disgrace| العظيم - the great.| | ||||||
| 2 [9:78] | Alam yaAAlamoo anna Allaha yaAAlamusirrahum wanajwahum waanna Allaha AAallamualghuyoobi | ألم يعلموا أن الله يعلم سرهم ونجواهم وأن الله علام الغيوبأَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ يَعْلَمُ سِرَّهُمْ وَنَجْوَاهُمْ وَأَنَّ اللّهَ عَلاَّمُ الْغُيُوبِ | |||||
| Words | |ألم - Do not| يعلموا - they know| أن - that| الله - Allah| يعلم - knows| سرهم - their secret| ونجواهم - and their secret conversation,| وأن - and that| الله - Allah| علام - (is) All-Knower| الغيوب - (of) the unseen?| | ||||||
| 3 [9:97] | Al-aAArabu ashaddu kufran wanifaqanwaajdaru alla yaAAlamoo hudooda ma anzalaAllahu AAala rasoolihi waAllahuAAaleemun hakeemun | الأعراب أشد كفرا ونفاقا وأجدر ألا يعلموا حدود ما أنزل الله على رسوله والله عليم حكيمالأَعْرَابُ أَشَدُّ كُفْرًا وَنِفَاقًا وَأَجْدَرُ أَلاَّ يَعْلَمُواْ حُدُودَ مَا أَنزَلَ اللّهُ عَلَى رَسُولِهِ وَاللّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ | |||||
| Words | |الأعراب - The bedouins| أشد - (are) stronger| كفرا - (in) disbelief| ونفاقا - and hypocrisy,| وأجدر - and more likely| ألا - that not| يعلموا - they know| حدود - (the) limits| ما - (of) what| أنزل - Allah (has) revealed| الله - Allah (has) revealed| على - to| رسوله - His Messenger.| والله - And Allah| عليم - (is) All-Knower,| حكيم - All-Wise.| | ||||||
| 4 [9:104] | Alam yaAAlamoo anna Allaha huwayaqbalu alttawbata AAan AAibadihi waya/khuthualssadaqati waanna Allaha huwa alttawwabualrraheemu | ألم يعلموا أن الله هو يقبل التوبة عن عباده ويأخذ الصدقات وأن الله هو التواب الرحيمأَلَمْ يَعْلَمُواْ أَنَّ اللّهَ هُوَ يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَأْخُذُ الصَّدَقَاتِ وَأَنَّ اللّهَ هُوَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ | |||||
| Words | |ألم - Do not| يعلموا - they know| أن - that| الله - Allah| هو - (is) He| يقبل - (Who) accepts| التوبة - the repentance| عن - from| عباده - His slaves| ويأخذ - and takes| الصدقات - the charities,| وأن - and that| الله - Allah,| هو - He| التواب - (is) the Acceptor of repentance,| الرحيم - the Most Merciful.| | ||||||
| 5 [39:52] | Awa lam yaAAlamoo anna Allaha yabsutualrrizqa liman yashao wayaqdiru inna fee thalikalaayatin liqawmin yu/minoona | أولم يعلموا أن الله يبسط الرزق لمن يشاء ويقدر إن في ذلك لآيات لقوم يؤمنونأَوَلَمْ يَعْلَمُوا أَنَّ اللَّهَ يَبْسُطُ الرِّزْقَ لِمَن يَشَاءُ وَيَقْدِرُ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ | |||||
| Words | |أولم - Do not| يعلموا - they know| أن - that| الله - Allah| يبسط - extends| الرزق - the provision| لمن - for whom| يشاء - He wills| ويقدر - and restricts.| إن - Indeed,| في - in| ذلك - that| لآيات - surely (are) signs| لقوم - for a people| يؤمنون - who believe.| | ||||||
| Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 5 of 5 for word يعلموا | |||||
|
|||||||