Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 1 of 1 for word يتخذوه |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
|
1 [7:146] | Saasrifu AAan ayatiyaallatheena yatakabbaroona fee al-ardi bighayri alhaqqiwa-in yaraw kulla ayatin la yu/minoo bihawa-in yaraw sabeela alrrushdi la yattakhithoohusabeelan wa-in yaraw sabeela alghayyi yattakhithoohusabeelan thalika bi-annahum kaththaboo bi-ayatinawakanoo AAanha ghafileena
| سأصرف عن آياتي الذين يتكبرون في الأرض بغير الحق وإن يروا كل آية لا يؤمنوا بها وإن يروا سبيل الرشد لا يتخذوه سبيلا وإن يروا سبيل الغي يتخذوه سبيلا ذلك بأنهم كذبوا بآياتنا وكانوا عنها غافلين سَأَصْرِفُ عَنْ آيَاتِيَ الَّذِينَ يَتَكَبَّرُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَإِن يَرَوْاْ كُلَّ آيَةٍ لاَّ يُؤْمِنُواْ بِهَا وَإِن يَرَوْاْ سَبِيلَ الرُّشْدِ لاَ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلاً وَإِن يَرَوْاْ سَبِيلَ الْغَيِّ يَتَّخِذُوهُ سَبِيلاً ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا وَكَانُواْ عَنْهَا غَافِلِينَ |
Words | |سأصرف - I will turn away| عن - from| آياتي - My Signs| الذين - those who| يتكبرون - are arrogant| في - in| الأرض - the earth| بغير - without| الحق - [the] right;| وإن - and if| يروا - they see| كل - every| آية - sign,| لا - not| يؤمنوا - (will) they believe| بها - in it.| وإن - And if| يروا - they see| سبيل - (the) way| الرشد - (of) the righteousness,| لا - not| يتخذوه - (will) they take it| سبيلا - (as) a way,| وإن - but if| يروا - they see| سبيل - (the) way| الغي - (of) [the] error,| يتخذوه - they will take it| سبيلا - (as) a way.| ذلك - That| بأنهم - (is) because they| كذبوا - denied| بآياتنا - Our Signs| وكانوا - and they were| عنها - of them| غافلين - heedless.| |
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 1 of 1 for word يتخذوه |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|