Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word نصيبهم | |||||
|
|||||||
1 [4:33] | Walikullin jaAAalna mawaliyamimma taraka alwalidani waal-aqraboonawaallatheena AAaqadat aymanukum faatoohumnaseebahum inna Allaha kana AAalakulli shay-in shaheedan | ![]() وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ إِنَّ اللّهَ كَانَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا | |||||
Words | |ولكل - And for all| جعلنا - We (have) made| موالي - heirs| مما - of what| ترك - (is) left| الوالدان - (by) the parents| والأقربون - and the relatives.| والذين - And those whom| عقدت - pledged| أيمانكم - your right hands -| فآتوهم - then give them| نصيبهم - their share.| إن - Indeed,| الله - Allah| كان - is| على - over| كل - every| شيء - thing| شهيدا - a Witness.| | ||||||
2 [7:37] | Faman athlamu mimmani iftaraAAala Allahi kathiban aw kaththababi-ayatihi ola-ika yanaluhum naseebuhummina alkitabi hatta itha jaat-humrusuluna yatawaffawnahum qaloo ayna makuntum tadAAoona min dooni Allahi qaloo dallooAAanna washahidoo AAala anfusihim annahum kanookafireena | ![]() فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا أَوْ كَذَّبَ بِآيَاتِهِ أُوْلَـئِكَ يَنَالُهُمْ نَصِيبُهُم مِّنَ الْكِتَابِ حَتَّى إِذَا جَاءَتْهُمْ رُسُلُنَا يَتَوَفَّوْنَهُمْ قَالُواْ أَيْنَ مَا كُنتُمْ تَدْعُونَ مِن دُونِ اللّهِ قَالُواْ ضَلُّواْ عَنَّا وَشَهِدُواْ عَلَى أَنفُسِهِمْ أَنَّهُمْ كَانُواْ كَافِرِينَ | |||||
Words | |فمن - Then who| أظلم - (is) more unjust| ممن - than (one) who| افترى - invented| على - against| الله - Allah| كذبا - a lie| أو - or| كذب - denies| بآياته - His Verses?| أولئك - Those -| ينالهم - will reach them| نصيبهم - their portion| من - from| الكتاب - the Book,| حتى - until| إذا - when| جاءتهم - comes to them| رسلنا - Our messengers (Angels)| يتوفونهم - (to) take them in death| قالوا - they say,| أين - "Where are| ما - those (whom)| كنتم - you used to| تدعون - invoke| من - from| دون - besides| الله - Allah?"| قالوا - They say,| ضلوا - "They strayed| عنا - from us,"| وشهدوا - and they (will) testify| على - against| أنفسهم - themselves| أنهم - that they| كانوا - were| كافرين - disbelievers.| | ||||||
3 [11:109] | Fala taku fee miryatin mimmayaAAbudu haola-i ma yaAAbudoona illakama yaAAbudu abaohum min qablu wa-innalamuwaffoohum naseebahum ghayra manqoosin | ![]() فَلاَ تَكُ فِي مِرْيَةٍ مِّمَّا يَعْبُدُ هَـؤُلاَءِ مَا يَعْبُدُونَ إِلاَّ كَمَا يَعْبُدُ آبَاؤُهُم مِّن قَبْلُ وَإِنَّا لَمُوَفُّوهُمْ نَصِيبَهُمْ غَيْرَ مَنقُوصٍ | |||||
Words | |فلا - So (do) not| تك - be| في - in| مرية - doubt| مما - as to what| يعبد - worship| هؤلاء - these (polytheists).| ما - Not| يعبدون - they worship| إلا - except| كما - as what| يعبد - worshipped| آباؤهم - their forefathers| من - before.| قبل - before.| وإنا - And indeed, We| لموفوهم - will surely pay them in full| نصيبهم - their share| غير - without| منقوص - being diminished.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 3 of 3 for word نصيبهم | |||||
|