The Holy Quran

Word-ملائكة

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 6 of 6 for word ملائكة
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[17:95]
Qul law kana fee al-ardi mala-ikatunyamshoona mutma-inneena lanazzalna AAalayhim mina alssama-imalakan rasoolan قل لو كان في الأرض ملائكة يمشون مطمئنين لنزلنا عليهم من السماء ملكا رسولا
قُل لَّوْ كَانَ فِي الأَرْضِ مَلَآئِكَةٌ يَمْشُونَ مُطْمَئِنِّينَ لَنَزَّلْنَا عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ مَلَكًا رَّسُولاً
 Words|قل - Say,| لو - "If| كان - (there) were| في - in| الأرض - the earth| ملائكة - Angels| يمشون - walking| مطمئنين - securely,| لنزلنا - surely We (would) have sent down| عليهم - to them| من - from| السماء - the heaven| ملكا - an Angel| رسولا - (as) a Messenger."|
2
[23:24]
Faqala almalao allatheenakafaroo min qawmihi ma hatha illa basharunmithlukum yureedu an yatafaddala AAalaykum walaw shaaAllahu laanzala mala-ikatan ma samiAAnabihatha fee aba-ina al-awwaleena فقال الملأ الذين كفروا من قومه ما هذا إلا بشر مثلكم يريد أن يتفضل عليكم ولو شاء الله لأنزل ملائكة ما سمعنا بهذا في آبائنا الأولين
فَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِن قَوْمِهِ مَا هَذَا إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُكُمْ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ شَاءَ اللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً مَّا سَمِعْنَا بِهَذَا فِي آبَائِنَا الْأَوَّلِينَ
 Words|فقال - But said| الملأ - the chiefs| الذين - (of) those who| كفروا - disbelieved| من - among| قومه - his people,| ما - "This is not| هذا - "This is not| إلا - but| بشر - a man| مثلكم - like you,| يريد - he wishes| أن - to| يتفضل - assert (his) superiority| عليكم - over you,| ولو - and if| شاء - Allah had willed| الله - Allah had willed| لأنزل - surely He (would have) sent down| ملائكة - Angels.| ما - Not| سمعنا - we heard| بهذا - of this| في - from| آبائنا - our forefathers.| الأولين - our forefathers.|
3
[41:14]
Ith jaat-humu alrrusulumin bayni aydeehim wamin khalfihim alla taAAbudoo illaAllaha qaloo law shaa rabbunalaanzala mala-ikatan fa-inna bima orsiltumbihi kafiroona إذ جاءتهم الرسل من بين أيديهم ومن خلفهم ألا تعبدوا إلا الله قالوا لو شاء ربنا لأنزل ملائكة فإنا بما أرسلتم به كافرون
إِذْ جَاءَتْهُمُ الرُّسُلُ مِن بَيْنِ أَيْدِيهِمْ وَمِنْ خَلْفِهِمْ أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ قَالُوا لَوْ شَاءَ رَبُّنَا لَأَنزَلَ مَلَائِكَةً فَإِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ
 Words|إذ - When| جاءتهم - came to them| الرسل - the Messengers| من - from before them| بين - from before them| أيديهم - from before them| ومن - and from| خلفهم - behind them,| ألا - (saying) "Do not| تعبدوا - worship| إلا - except| الله - Allah."| قالوا - They said,| لو - "If| شاء - (had) willed| ربنا - our Lord,| لأنزل - surely, He (would have) sent down| ملائكة - Angels.| فإنا - So indeed, we| بما - in what| أرسلتم - you have been sent| به - with| كافرون - (are) disbelievers."|
4
[43:60]
Walaw nashao lajaAAalna minkummala-ikatan fee al-ardi yakhlufoona ولو نشاء لجعلنا منكم ملائكة في الأرض يخلفون
وَلَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَا مِنكُم مَّلَائِكَةً فِي الْأَرْضِ يَخْلُفُونَ
 Words|ولو - And if| نشاء - We willed,| لجعلنا - surely We (could have) made| منكم - among you| ملائكة - Angels| في - in| الأرض - the earth| يخلفون - succeeding.|
5
[66:6]
Ya ayyuha allatheena amanooqoo anfusakum waahleekum naran waqooduha alnnasuwaalhijaratu AAalayha mala-ikatunghilathun shidadun la yaAAsoonaAllaha ma amarahum wayafAAaloona mayu/maroona يا أيها الذين آمنوا قوا أنفسكم وأهليكم نارا وقودها الناس والحجارة عليها ملائكة غلاظ شداد لا يعصون الله ما أمرهم ويفعلون ما يؤمرون
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا قُوا أَنفُسَكُمْ وَأَهْلِيكُمْ نَارًا وَقُودُهَا النَّاسُ وَالْحِجَارَةُ عَلَيْهَا مَلَائِكَةٌ غِلَاظٌ شِدَادٌ لاَّ يَعْصُونَ اللَّهَ مَا أَمَرَهُمْ وَيَفْعَلُونَ مَا يُؤْمَرُونَ
 Words|يا - O| أيها - O| الذين - (you) who| آمنوا - believe!| قوا - Protect| أنفسكم - yourselves| وأهليكم - and your families| نارا - (from) a Fire| وقودها - whose fuel| الناس - (is) people| والحجارة - and stones,| عليها - over it| ملائكة - (are) Angels| غلاظ - stern,| شداد - severe;| لا - not| يعصون - they disobey| الله - Allah| ما - (in) what| أمرهم - He Commands them| ويفعلون - but they do| ما - what| يؤمرون - they are commanded.|
6
[74:31]
Wama jaAAalna as-habaalnnari illa mala-ikatan wamajaAAalna AAiddatahum illa fitnatan lillatheenakafaroo liyastayqina allatheena ootoo alkitabawayazdada allatheena amanoo eemananwala yartaba allatheena ootoo alkitabawaalmu/minoona waliyaqoola allatheena feequloobihim maradun waalkafiroona mathaarada Allahu bihatha mathalan kathalikayudillu Allahu man yashao wayahdee man yashaowama yaAAlamu junooda rabbika illa huwa wamahiya illa thikra lilbashari وما جعلنا أصحاب النار إلا ملائكة وما جعلنا عدتهم إلا فتنة للذين كفروا ليستيقن الذين أوتوا الكتاب ويزداد الذين آمنوا إيمانا ولا يرتاب الذين أوتوا الكتاب والمؤمنون وليقول الذين في قلوبهم مرض والكافرون ماذا أراد الله بهذا مثلا كذلك يضل الله من يشاء ويهدي من يشاء وما يعلم جنود ربك إلا هو وما هي إلا ذكرى للبشر
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيْمَانًا وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَذَا مَثَلًا كَذَلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَى لِلْبَشَرِ
 Words|وما - And not| جعلنا - We have made| أصحاب - keepers| النار - (of) the Fire| إلا - except| ملائكة - Angels.| وما - And not| جعلنا - We have made| عدتهم - their number| إلا - except| فتنة - (as) a trial| للذين - for those who| كفروا - disbelieve -| ليستيقن - that may be certain| الذين - those who| أوتوا - were given| الكتاب - the Scripture| ويزداد - and may increase| الذين - those who| آمنوا - believe| إيمانا - (in) faith,| ولا - and not| يرتاب - may doubt| الذين - those who| أوتوا - were given| الكتاب - the Scripture| والمؤمنون - and the believers,| وليقول - and that may say| الذين - those| في - in| قلوبهم - their hearts| مرض - (is) a disease| والكافرون - and the disbelievers| ماذا - "What| أراد - (does) intend| الله - Allah| بهذا - by this| مثلا - example?"| كذلك - Thus| يضل - does let go astray| الله - Allah| من - whom| يشاء - He wills| ويهدي - and guides| من - whom| يشاء - He wills.| وما - And none| يعلم - knows| جنود - (the) hosts| ربك - (of) your Lord| إلا - except| هو - Him.| وما - And not| هي - it| إلا - (is) but| ذكرى - a reminder| للبشر - to (the) human beings.|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 6 of 6 for word ملائكة
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah