Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word ليهديهم | |||||
|
|||||||
1 [4:137] | Inna allatheena amanoo thummakafaroo thumma amanoo thumma kafaroo thumma izdadookufran lam yakuni Allahu liyaghfira lahum walaliyahdiyahum sabeelan | ![]() إِنَّ الَّذِينَ آمَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ آمَنُواْ ثُمَّ كَفَرُواْ ثُمَّ ازْدَادُواْ كُفْرًا لَّمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ سَبِيلاً | |||||
Words | |إن - Indeed,| الذين - those who| آمنوا - believed,| ثم - then| كفروا - disbelieved,| ثم - then| آمنوا - (again) believed,| ثم - then| كفروا - disbelieved,| ثم - then| ازدادوا - increased| كفرا - (in) disbelief -| لم - not| يكن - will| الله - Allah| ليغفر - forgive| لهم - [for] them| ولا - and not| ليهديهم - will guide them| سبيلا - (to) a (right) way.| | ||||||
2 [4:168] | Inna allatheena kafaroo wathalamoolam yakuni Allahu liyaghfira lahum walaliyahdiyahum tareeqan | ![]() إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُواْ وَظَلَمُواْ لَمْ يَكُنِ اللّهُ لِيَغْفِرَ لَهُمْ وَلاَ لِيَهْدِيَهُمْ طَرِيقاً | |||||
Words | |إن - Indeed,| الذين - those who| كفروا - disbelieved| وظلموا - and did wrong,| لم - not| يكن - will| الله - Allah| ليغفر - [to] forgive| لهم - them| ولا - and not| ليهديهم - He will guide them| طريقا - (to) a way,| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word ليهديهم | |||||
|