Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word بذنوبهم | |||||
|
|||||||
1 [3:11] | Kada/bi ali firAAawna waallatheenamin qablihim kaththaboo bi-ayatinafaakhathahumu Allahu bithunoobihim waAllahushadeedu alAAiqabi | ![]() كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا فَأَخَذَهُمُ اللّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَاللّهُ شَدِيدُ الْعِقَابِ | |||||
Words | |كدأب - Like behavior| آل - (of the) people| فرعون - (of) Firaun| والذين - and those who| من - (were) from| قبلهم - before them.| كذبوا - They denied| بآياتنا - Our Signs,| فأخذهم - so seized them| الله - Allah| بذنوبهم - for their sins.| والله - And Allah| شديد - (is) severe| العقاب - (in) [the] punishment.| | ||||||
2 [6:6] | Alam yaraw kam ahlakna min qablihimmin qarnin makkannahum fee al-ardi ma lamnumakkin lakum waarsalna alssamaa AAalayhimmidraran wajaAAalna al-anhara tajree min tahtihimfaahlaknahum bithunoobihim waansha/na minbaAAdihim qarnan akhareena | ![]() أَلَمْ يَرَوْاْ كَمْ أَهْلَكْنَا مِن قَبْلِهِم مِّن قَرْنٍ مَّكَّنَّاهُمْ فِي الْأَرْضِ مَا لَمْ نُمَكِّن لَّكُمْ وَأَرْسَلْنَا السَّمَاءَ عَلَيْهِم مِّدْرَارًا وَجَعَلْنَا الْأَنْهَارَ تَجْرِي مِن تَحْتِهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَنْشَأْنَا مِن بَعْدِهِمْ قَرْنًا آخَرِينَ | |||||
Words | |ألم - Did not| يروا - they see| كم - how many| أهلكنا - We destroyed| من - from| قبلهم - before them| من - of| قرن - generations| مكناهم - We had established them| في - in| الأرض - the earth| ما - what| لم - not| نمكن - We (have) established| لكم - for you?| وأرسلنا - And We sent| السماء - (rain from) the sky| عليهم - upon them| مدرارا - showering abundantly| وجعلنا - and We made| الأنهار - the rivers| تجري - flow| من - from| تحتهم - underneath them.| فأهلكناهم - Then We destroyed them| بذنوبهم - for their sins| وأنشأنا - and We raised| من - from| بعدهم - after them| قرنا - generations,| آخرين - other.| | ||||||
3 [7:100] | Awa lam yahdi lillatheena yarithoonaal-arda min baAAdi ahliha an law nashao asabnahumbithunoobihim wanatbaAAu AAala quloobihimfahum la yasmaAAoona | ![]() أَوَلَمْ يَهْدِ لِلَّذِينَ يَرِثُونَ الْأَرْضَ مِن بَعْدِ أَهْلِهَا أَن لَّوْ نَشَاءُ أَصَبْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَنَطْبَعُ عَلَى قُلُوبِهِمْ فَهُمْ لاَ يَسْمَعُونَ | |||||
Words | |أولم - Would it not| يهد - guide| للذين - [for] those who| يرثون - inherit| الأرض - the land| من - from| بعد - after| أهلها - its people| أن - that| لو - if| نشاء - We willed,| أصبناهم - We (could) afflict them| بذنوبهم - for their sins| ونطبع - and We put a seal| على - over| قلوبهم - their hearts| فهم - so they| لا - (do) not| يسمعون - hear?| | ||||||
4 [8:52] | Kada/bi ali firAAawna waallatheenamin qablihim kafaroo bi-ayati Allahi faakhathahumuAllahu bithunoobihim inna Allaha qawiyyunshadeedu alAAiqabi | ![]() كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَفَرُواْ بِآيَاتِ اللّهِ فَأَخَذَهُمُ اللّهُ بِذُنُوبِهِمْ إِنَّ اللّهَ قَوِيٌّ شَدِيدُ الْعِقَابِ | |||||
Words | |كدأب - Like (the) way| آل - (of) people| فرعون - (of) Firaun| والذين - and those who| من - (were) from| قبلهم - before them.| كفروا - They disbelieved| بآيات - in (the) Signs| الله - (of) Allah,| فأخذهم - so seized them| الله - Allah| بذنوبهم - for their sins.| إن - Indeed,| الله - Allah| قوي - (is) All-Strong| شديد - (and) severe| العقاب - (in) the penalty.| | ||||||
5 [8:54] | Kada/bi ali firAAawna waallatheenamin qablihim kaththaboo bi-ayati rabbihimfaahlaknahum bithunoobihim waaghraqna alafirAAawna wakullun kanoo thalimeena | ![]() كَدَأْبِ آلِ فِرْعَوْنَ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ كَذَّبُواْ بآيَاتِ رَبِّهِمْ فَأَهْلَكْنَاهُم بِذُنُوبِهِمْ وَأَغْرَقْنَا آلَ فِرْعَونَ وَكُلٌّ كَانُواْ ظَالِمِينَ | |||||
Words | |كدأب - Like (the) way| آل - (of) people| فرعون - (of) Firaun| والذين - and those who| من - (were) from| قبلهم - before them.| كذبوا - They denied| بآيات - (the) Signs| ربهم - (of) their Lord,| فأهلكناهم - so We destroyed them| بذنوبهم - for their sins| وأغرقنا - and We drowned| آل - (the) people| فرعون - (of) Firaun| وكل - and (they) all| كانوا - were| ظالمين - wrongdoers.| | ||||||
6 [9:102] | Waakharoona iAAtarafoo bithunoobihimkhalatoo AAamalan salihan waakharasayyi-an AAasa Allahu an yatooba AAalayhim inna Allahaghafoorun raheemun | ![]() وَآخَرُونَ اعْتَرَفُواْ بِذُنُوبِهِمْ خَلَطُواْ عَمَلاً صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا عَسَى اللّهُ أَن يَتُوبَ عَلَيْهِمْ إِنَّ اللّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ | |||||
Words | |وآخرون - And others| اعترفوا - (who have) acknowledged| بذنوبهم - their sins.| خلطوا - They had mixed| عملا - a deed| صالحا - righteous| وآخر - (with) other| سيئا - (that was) evil.| عسى - Perhaps| الله - Allah| أن - [that]| يتوب - will turn (in mercy)| عليهم - to them.| إن - Indeed,| الله - Allah| غفور - (is) Oft-Forgiving,| رحيم - Most Merciful.| | ||||||
7 [40:21] | Awa lam yaseeroo fee al-ardi fayanthurookayfa kana AAaqibatu allatheena kanoomin qablihim kanoo hum ashadda minhum quwwatan waatharanfee al-ardi faakhathahumu Allahu bithunoobihimwama kana lahum mina Allahi min waqin | ![]() أَوَ لَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ كَانُوا مِن قَبْلِهِمْ كَانُوا هُمْ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةً وَآثَارًا فِي الْأَرْضِ فَأَخَذَهُمُ اللَّهُ بِذُنُوبِهِمْ وَمَا كَانَ لَهُم مِّنَ اللَّهِ مِن وَاقٍ | |||||
Words | |أولم - Do not| يسيروا - they travel| في - in| الأرض - the earth| فينظروا - and see| كيف - how| كان - was| عاقبة - (the) end| الذين - (of) those who| كانوا - were| من - before them?| قبلهم - before them?| كانوا - They were| هم - [they]| أشد - superior| منهم - to them| قوة - (in) strength| وآثارا - and (in) impressions| في - in| الأرض - the land,| فأخذهم - but Allah seized them| الله - but Allah seized them| بذنوبهم - for their sins,| وما - and not| كان - was| لهم - for them| من - against| الله - Allah| من - any| واق - protector.| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 7 of 7 for word بذنوبهم | |||||
|