Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word بخبر | |||||
|
|||||||
1 [27:7] | Ith qala moosa li-ahlihiinnee anastu naran saateekum minhabikhabarin aw ateekum bishihabin qabasinlaAAallakum tastaloona | ![]() إِذْ قَالَ مُوسَى لِأَهْلِهِ إِنِّي آنَسْتُ نَارًا سَآتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ آتِيكُم بِشِهَابٍ قَبَسٍ لَّعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ | |||||
Words | |إذ - When| قال - said| موسى - Musa| لأهله - to his family,| إني - "Indeed, I| آنست - perceive| نارا - a fire.| سآتيكم - I will bring you| منها - from it| بخبر - some information| أو - or| آتيكم - I will bring you| بشهاب - a torch| قبس - burning| لعلكم - so that you may| تصطلون - warm yourselves."| | ||||||
2 [28:29] | Falamma qada moosaal-ajala wasara bi-ahlihi anasa min janibi alttoorinaran qala li-ahlihi omkuthoo innee anastu naranlaAAallee ateekum minha bikhabarin aw jathwatinmina alnnari laAAallakum tastaloona | ![]() فَلَمَّا قَضَى مُوسَى الْأَجَلَ وَسَارَ بِأَهْلِهِ آنَسَ مِن جَانِبِ الطُّورِ نَارًا قَالَ لِأَهْلِهِ امْكُثُوا إِنِّي آنَسْتُ نَارًا لَّعَلِّي آتِيكُم مِّنْهَا بِخَبَرٍ أَوْ جَذْوَةٍ مِنَ النَّارِ لَعَلَّكُمْ تَصْطَلُونَ | |||||
Words | |فلما - Then when| قضى - Musa fulfilled| موسى - Musa fulfilled| الأجل - the term| وسار - and was traveling| بأهله - with his family,| آنس - he saw| من - in| جانب - (the) direction| الطور - (of) Mount Tur| نارا - a fire.| قال - He said| لأهله - to his family,| امكثوا - "Stay here;| إني - indeed, I| آنست - [I] perceive| نارا - a fire.| لعلي - Perhaps| آتيكم - I will bring you| منها - from there| بخبر - some information| أو - or| جذوة - a burning wood| من - from| النار - the fire| لعلكم - so that you may| تصطلون - warm yourselves."| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word بخبر | |||||
|