The Holy Quran

Word-المسيح

Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 8 of 8 for word المسيح
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
1
[3:45]
Ith qalati almala-ikatuya maryamu inna Allaha yubashshiruki bikalimatinminhu ismuhu almaseehu AAeesa ibnu maryama wajeehanfee alddunya waal-akhirati waminaalmuqarrabeena إذ قالت الملائكة يا مريم إن الله يبشرك بكلمة منه اسمه المسيح عيسى ابن مريم وجيها في الدنيا والآخرة ومن المقربين
إِذْ قَالَتِ الْمَلآئِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ
 Words|إذ - When| قالت - said| الملائكة - the Angels,| يا - O| مريم - "O Maryam!| إن - Indeed,| الله - Allah| يبشرك - gives you glad tidings| بكلمة - of a word| منه - from Him,| اسمه - his name| المسيح - (is) the Messiah,| عيسى - Isa,| ابن - son| مريم - (of) Maryam,| وجيها - honored| في - in| الدنيا - the world| والآخرة - and (in) the Hereafter,| ومن - and of| المقربين - those brought near (to Allah).|
2
[4:157]
Waqawlihim inna qatalnaalmaseeha AAeesa ibna maryama rasoola Allahiwama qataloohu wama salaboohu walakinshubbiha lahum wa-inna allatheena ikhtalafoo feehi lafeeshakkin minhu ma lahum bihi min AAilmin illa ittibaAAaalththanni wama qataloohu yaqeenan وقولهم إنا قتلنا المسيح عيسى ابن مريم رسول الله وما قتلوه وما صلبوه ولكن شبه لهم وإن الذين اختلفوا فيه لفي شك منه ما لهم به من علم إلا اتباع الظن وما قتلوه يقينا
وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللّهِ وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَـكِن شُبِّهَ لَهُمْ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُواْ فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ إِلاَّ اتِّبَاعَ الظَّنِّ وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا
 Words|وقولهم - And for their saying,| إنا - "Indeed, we| قتلنا - killed| المسيح - the Messiah,| عيسى - Isa,| ابن - son| مريم - (of) Maryam,| رسول - (the) Messenger| الله - (of) Allah."| وما - And not| قتلوه - they killed him| وما - and not| صلبوه - they crucified him| ولكن - but| شبه - it was made to appear (so)| لهم - to them.| وإن - And indeed,| الذين - those who| اختلفوا - differ| فيه - in it| لفي - (are) surely in| شك - doubt| منه - about it.| ما - Not| لهم - for them| به - about it| من - [of]| علم - (any) knowledge| إلا - except| اتباع - (the) following| الظن - (of) assumption.| وما - And not| قتلوه - they killed him,| يقينا - certainly.|
3
[4:171]
Ya ahla alkitabi lataghloo fee deenikum wala taqooloo AAala Allahiilla alhaqqa innama almaseehu AAeesaibnu maryama rasoolu Allahi wakalimatuhu alqahaila maryama waroohun minhu faaminoo biAllahiwarusulihi wala taqooloo thalathatun intahookhayran lakum innama Allahu ilahun wahidunsubhanahu an yakoona lahu waladun lahu ma fee alssamawatiwama fee al-ardi wakafa biAllahiwakeelan يا أهل الكتاب لا تغلوا في دينكم ولا تقولوا على الله إلا الحق إنما المسيح عيسى ابن مريم رسول الله وكلمته ألقاها إلى مريم وروح منه فآمنوا بالله ورسله ولا تقولوا ثلاثة انتهوا خيرا لكم إنما الله إله واحد سبحانه أن يكون له ولد له ما في السماوات وما في الأرض وكفى بالله وكيلا
يَا أَهْلَ الْكِتَابِ لاَ تَغْلُواْ فِي دِينِكُمْ وَلاَ تَقُولُواْ عَلَى اللّهِ إِلاَّ الْحَقِّ إِنَّمَا الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ رَسُولُ اللّهِ وَكَلِمَتُهُ أَلْقَاهَا إِلَى مَرْيَمَ وَرُوحٌ مِّنْهُ فَآمِنُواْ بِاللّهِ وَرُسُلِهِ وَلاَ تَقُولُواْ ثَلاَثَةٌ انتَهُواْ خَيْرًا لَّكُمْ إِنَّمَا اللّهُ إِلَـهٌ وَاحِدٌ سُبْحَانَهُ أَن يَكُونَ لَهُ وَلَدٌ لَّهُ مَا فِي السَّمَاوَات وَمَا فِي الأَرْضِ وَكَفَى بِاللّهِ وَكِيلاً
 Words|يا - O| أهل - O People| الكتاب - (of) the Book!| لا - (Do) not| تغلوا - commit excess| في - in| دينكم - your religion| ولا - and (do) not| تقولوا - say| على - about| الله - Allah| إلا - except| الحق - the truth.| إنما - Only| المسيح - the Messiah,| عيسى - Isa,| ابن - son| مريم - (of) Maryam,| رسول - (was) a Messenger| الله - (of) Allah| وكلمته - and His word| ألقاها - which He conveyed| إلى - to| مريم - Maryam| وروح - and a spirit| منه - from Him.| فآمنوا - So believe| بالله - in Allah| ورسله - and His Messengers.| ولا - And (do) not| تقولوا - say,| ثلاثة - "Three;"| انتهوا - desist| خيرا - (it is) better| لكم - for you.| إنما - Only| الله - Allah| إله - (is) God| واحد - One.| سبحانه - Glory be to Him!| أن - That| يكون - He (should) have| له - for Him| ولد - a son.| له - To Him (belongs)| ما - whatever| في - (is) in| السماوات - the heavens| وما - and whatever| في - (is) in| الأرض - the earth.| وكفى - And is sufficient| بالله - Allah| وكيلا - (as) a Disposer of affairs.|
4
[4:172]
Lan yastankifa almaseehu an yakoonaAAabdan lillahi wala almala-ikatualmuqarraboona waman yastankif AAan AAibadatihiwayastakbir fasayahshuruhum ilayhi jameeAAan لن يستنكف المسيح أن يكون عبدا لله ولا الملائكة المقربون ومن يستنكف عن عبادته ويستكبر فسيحشرهم إليه جميعا
لَّن يَسْتَنكِفَ الْمَسِيحُ أَن يَكُونَ عَبْداً لِّلّهِ وَلاَ الْمَلآئِكَةُ الْمُقَرَّبُونَ وَمَن يَسْتَنكِفْ عَنْ عِبَادَتِهِ وَيَسْتَكْبِرْ فَسَيَحْشُرُهُمْ إِلَيهِ جَمِيعًا
 Words|لن - Never| يستنكف - will disdain| المسيح - the Messiah| أن - to| يكون - be| عبدا - a slave| لله - of Allah| ولا - and not| الملائكة - the Angels,| المقربون - the ones who are near (to Allah).| ومن - And whoever| يستنكف - disdains| عن - from| عبادته - His worship| ويستكبر - and is arrogant| فسيحشرهم - then He will gather them| إليه - towards Him| جميعا - all together.|
5
[5:17]
Laqad kafara allatheena qalooinna Allaha huwa almaseehu ibnu maryama qul famanyamliku mina Allahi shay-an in arada an yuhlikaalmaseeha ibna maryama waommahu waman fee al-ardijameeAAan walillahi mulku alssamawatiwaal-ardi wama baynahuma yakhluqu mayashao waAllahu AAala kulli shay-inqadeerun لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم قل فمن يملك من الله شيئا إن أراد أن يهلك المسيح ابن مريم وأمه ومن في الأرض جميعا ولله ملك السماوات والأرض وما بينهما يخلق ما يشاء والله على كل شيء قدير
لَّقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَآلُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ قُلْ فَمَن يَمْلِكُ مِنَ اللّهِ شَيْئًا إِنْ أَرَادَ أَن يُهْلِكَ الْمَسِيحَ ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا وَلِلّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ وَاللّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ
 Words|لقد - Certainly| كفر - disbelieved -| الذين - those who| قالوا - said,| إن - "Indeed,| الله - Allah,| هو - He| المسيح - (is) the Messiah,| ابن - son| مريم - (of) Maryam."| قل - Say,| فمن - "Then who| يملك - has power| من - against| الله - Allah| شيئا - (in) anything| إن - if| أراد - He intends| أن - to| يهلك - destroy| المسيح - the Messiah,| ابن - son| مريم - (of) Maryam,| وأمه - and his mother| ومن - and whoever| في - (is) in| الأرض - the earth| جميعا - all?"| ولله - And for Allah| ملك - (is the) dominion| السماوات - (of) the heavens| والأرض - and the earth| وما - and what| بينهما - (is) between both of them.| يخلق - He creates| ما - what| يشاء - He wills,| والله - and Allah| على - (is) on| كل - every| شيء - thing| قدير - All-Powerful.|
6
[5:72]
Laqad kafara allatheena qalooinna Allaha huwa almaseehu ibnu maryama waqalaalmaseehu ya banee isra-eela oAAbudoo Allaharabbee warabbakum innahu man yushrik biAllahi faqadharrama Allahu AAalayhi aljannata wama/wahualnnaru wama lilththalimeenamin ansarin لقد كفر الذين قالوا إن الله هو المسيح ابن مريم وقال المسيح يا بني إسرائيل اعبدوا الله ربي وربكم إنه من يشرك بالله فقد حرم الله عليه الجنة ومأواه النار وما للظالمين من أنصار
لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُواْ إِنَّ اللّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُواْ اللّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللّهُ عَلَيهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
 Words|لقد - Certainly| كفر - disbelieved| الذين - those who| قالوا - say,| إن - "Indeed| الله - Allah -| هو - He| المسيح - (is) the Messiah,| ابن - son| مريم - (of) Maryam."| وقال - While said| المسيح - the Messiah,| يا - O| بني - "O Children| إسرائيل - (of) Israel!| اعبدوا - Worship| الله - Allah,| ربي - my Lord| وربكم - and your Lord."| إنه - Indeed, he| من - who| يشرك - associates partners| بالله - with Allah,| فقد - then surely| حرم - (has) forbidden| الله - Allah| عليه - for him| الجنة - Paradise| ومأواه - and his abode| النار - (will be) the Fire.| وما - And not| للظالمين - for the wrongdoers| من - any| أنصار - helpers.|
7
[5:75]
Ma almaseehu ibnu maryama illarasoolun qad khalat min qablihi alrrusulu waommuhu siddeeqatunkana ya/kulani alttaAAamaonthur kayfa nubayyinu lahumu al-ayatithumma onthur anna yu/fakoona ما المسيح ابن مريم إلا رسول قد خلت من قبله الرسل وأمه صديقة كانا يأكلان الطعام انظر كيف نبين لهم الآيات ثم انظر أنى يؤفكون
مَّا الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ إِلاَّ رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِن قَبْلِهِ الرُّسُلُ وَأُمُّهُ صِدِّيقَةٌ كَانَا يَأْكُلاَنِ الطَّعَامَ انظُرْ كَيْفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ الْآيَاتِ ثُمَّ انظُرْ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
 Words|ما - Not| المسيح - (is) the Messiah,| ابن - son| مريم - (of) Maryam| إلا - but| رسول - a Messenger,| قد - certainly| خلت - had passed| من - from| قبله - before him| الرسل - the Messengers.| وأمه - And his mother| صديقة - (was) truthful.| كانا - They both used to| يأكلان - eat| الطعام - [the] food.| انظر - See| كيف - how| نبين - We make clear| لهم - to them| الآيات - the Signs,| ثم - then| انظر - see| أنى - how| يؤفكون - they are deluded.|
8
[9:30]
Waqalati alyahoodu AAuzayrun ibnu Allahiwaqalati alnnasara almaseehuibnu Allahi thalika qawluhum bi-afwahihim yudahi-oonaqawla allatheena kafaroo min qablu qatalahumu Allahuanna yu/fakoona وقالت اليهود عزير ابن الله وقالت النصارى المسيح ابن الله ذلك قولهم بأفواههم يضاهئون قول الذين كفروا من قبل قاتلهم الله أنى يؤفكون
وَقَالَتِ الْيَهُودُ عُزَيْرٌ ابْنُ اللّهِ وَقَالَتِ النَّصَارَى الْمَسِيحُ ابْنُ اللّهِ ذَلِكَ قَوْلُهُم بِأَفْوَاهِهِمْ يُضَاهِؤُونَ قَوْلَ الَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَبْلُ قَاتَلَهُمُ اللّهُ أَنَّى يُؤْفَكُونَ
 Words|وقالت - And said| اليهود - the Jews,| عزير - "Uzair| ابن - (is) son| الله - (of) Allah."| وقالت - And said| النصارى - the Christians,| المسيح - "Messiah| ابن - (is) son| الله - (of) Allah."| ذلك - That| قولهم - (is) their saying| بأفواههم - with their mouths,| يضاهئون - they imitate| قول - the saying| الذين - (of) those who| كفروا - disbelieved| من - before.| قبل - before.| قاتلهم - (May) Allah destroy them.| الله - (May) Allah destroy them.| أنى - How| يؤفكون - deluded are they!|
Verse(s): 1 Surah : 0 - Quran Showing verses 1 to 8 of 8 for word المسيح
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah