Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word أعيدوا | |||||
|
|||||||
1 [22:22] | Kullama aradoo an yakhrujoominha min ghammin oAAeedoo feeha wathooqooAAathaba alhareeqi | ![]() كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ | |||||
Words | |كلما - Every time| أرادوا - they want| أن - to| يخرجوا - come out| منها - from it| من - from| غم - anguish,| أعيدوا - they will be returned| فيها - therein,| وذوقوا - "Taste| عذاب - (the) punishment| الحريق - (of) the Burning Fire!"| | ||||||
2 [32:20] | Waamma allatheena fasaqoofama/wahumu alnnaru kullama aradooan yakhrujoo minha oAAeedoo feeha waqeela lahum thooqooAAathaba alnnari allathee kuntum bihitukaththiboona | ![]() وَأَمَّا الَّذِينَ فَسَقُوا فَمَأْوَاهُمُ النَّارُ كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا أُعِيدُوا فِيهَا وَقِيلَ لَهُمْ ذُوقُوا عَذَابَ النَّارِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ | |||||
Words | |وأما - But as for| الذين - those who| فسقوا - are defiantly disobedient| فمأواهم - then their refuge| النار - (is) the Fire.| كلما - Every time| أرادوا - they wish| أن - to| يخرجوا - come out| منها - from it,| أعيدوا - they (will) be returned| فيها - in it,| وقيل - and it (will) be said| لهم - to them,| ذوقوا - "Taste| عذاب - (the) punishment| النار - (of) the Fire| الذي - which| كنتم - you used (to)| به - [in it]| تكذبون - deny."| | ||||||
Verse(s): 1 | Surah : 0 - Quran | Showing verses 1 to 2 of 2 for word أعيدوا | |||||
|