The Holy Quran

Aya-92:6

Verse(s): 1 Surah : 92 - Al-Layl ( The Night ) Showing verse 6 of 21 in chapter 92
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [92:5]< >[92:7] Next
1
[92:6]
Wasaddaqa bialhusna وصدق بالحسنى
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَى
 Words|وصدق - And believes| بالحسنى - in the best,|

በመልካሚቱም (እምነት) ያረጋገጠ፤
آل الجلالين{ وصدَّق بالحسنى } أي بلا إله إلا الله في الموضوعين.
di tezdeg iumen,
মুহিউদ্দীন খানএবং উত্তম বিষয়কে সত্য মনে করে,
LiteralAnd gave charity/confirmed with the best/most beautiful .
Yusuf AliAnd (in all sincerity) testifies to the best,-
PickthalAnd believeth in goodness;
Arberry and confirms the reward most fair,
ShakirAnd accepts the best,
Sarwarfor those who spend for the cause of God,
H/K/SaheehAnd believes in the best [reward],
Malikand testifies to goodness,[6]
Maulana Ali**And accepts what is good --
Free MindsAnd trusts in goodness.
Qaribullah and believes in the finest,
George Saleand professeth the truth of that faith which is most excellent;
JM RodwellAnd yieldeth assent to the Good;
Asadand believes in the truth of the ultimate good -
Khalifa**And upholds the scripture.
Hilali/Khan**And believes in Al-Husna.
QXP Shabbir Ahemd**And makes his life a manifest image of benevolence -
sekä rakastaa hyvää,
Go tiyanto niyan so mapiya,
Ahmed Raza Khanاور سب سے اچھی کو سچ مانا
Shabbir Ahmed اور سچ مانا بھلائی کو۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور نیک بات کو سچ جانا
Mehmood Al Hassanاور سچ جانا بھلی بات کو
Abul Ala Maududiاور بھلائی کو سچ مانا
Ahmed Aliاورنیک بات کی تصدیق کی
Prev [92:5]< >[92:7] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 92 - Al-Layl ( The Night ) Showing verse 6 of 21 in chapter 92
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah