Verse(s): 1 | Surah : 89 - Al-Fajr ( The Dawn ) | Showing verse 27 of 30 in chapter 89 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [89:26]< >[89:28] Next |
|
1 [89:27] | Ya ayyatuha alnnafsualmutma-innatu
| يا أيتها النفس المطمئنة يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ |
Words | |يا - O| أيتها - "O| النفس - soul!| المطمئنة - who is satisfied,| |
|
|
| (ለአመነች ነፍስም) «አንቺ የረካሺው ነፍስ ሆይ! |
آل الجلالين | { يا أيتها النفس المطمئنة } الآمنة وهي المؤمنة. |
| A yiman illan di laman, |
মুহিউদ্দীন খান | হে প্রশান্ত মন, |
Literal | You, you the self, the assured/tranquil . |
Yusuf Ali | (To the righteous soul will be said:) "O (thou) soul, in (complete) rest and satisfaction! |
Pickthal | But ah! thou soul at peace! |
Arberry | 'O soul at peace, |
Shakir | O soul that art at rest! |
Sarwar | Serene soul, |
H/K/Saheeh | [To the righteous it will be said], "O reassured soul, |
Malik | To the righteous soul it will be said: "O fully satisfied soul![27] |
Maulana Ali** | O soul that art at rest, |
Free Minds | "O you soul which is peaceful." |
Qaribullah | O satisfied soul, |
George Sale | O thou soul which art at rest, |
JM Rodwell | Oh, thou soul which art at rest, |
Asad | [But unto the righteous God will say,] "O thou human being that hast attained to inner peace! |
Khalifa** | As for you, O content soul. |
Hilali/Khan** | (It will be said to the pious): "O (you) the one in (complete) rest and satisfaction! |
QXP Shabbir Ahemd** | But Oh! You human being that has attained inner peace! (By living upright (13:28), (91:9)). |
| Sinä levon löytänyt sielu, |
| "Hay niyawa a thatana! |
Ahmed Raza Khan | اے اطمینان والی جان |
Shabbir Ahmed | (نیک روح سے خطاب ہوگا) اے نفسِ مطمئِنہ۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | اے اطمینان پانے والی روح! |
Mehmood Al Hassan | اے وہ جی جس نے چین پکڑ لیا |
Abul Ala Maududi | (دوسری طرف ارشاد ہوگا) اے نفس مطمئن! |
Ahmed Ali | (ارشاد ہوگا) اے اطمینان والی روح |
| Prev [89:26]< >[89:28] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 89 - Al-Fajr ( The Dawn ) | Showing verse 27 of 30 in chapter 89 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|