The Holy Quran

Aya-89:11

Verse(s): 1 Surah : 89 - Al-Fajr ( The Dawn ) Showing verse 11 of 30 in chapter 89
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [89:10]< >[89:12] Next
1
[89:11]
Allatheena taghaw fee albiladi الذين طغوا في البلاد
الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
 Words|الذين - Who| طغوا - transgressed| في - in| البلاد - the lands,|

በእነዚያ በአገሮች ላይ ግፍ የሠሩ፡፡
آل الجلالين{ الذين طغوا } تجبروا { في البلاد } .
Wid ijuôen di tmurt.
মুহিউদ্দীন খানযারা দেশে সীমালঙ্ঘন করেছিল।
LiteralThose who tyrannized/exceeded the limit in the countries/cities .
Yusuf Ali(All) these transgressed beyond bounds in the lands,
PickthalWho (all) were rebellious (to Allah) in these lands,
Arberry who all were insolent in the land
ShakirWho committed inordinacy in the cities,
Sarwarled rebellious lives,
H/K/Saheeh[All of] whom oppressed within the lands
MalikThey all transgressed beyond bounds in their cities,[11]
Maulana Ali**Who exceeded limits in the cities,
Free MindsThey all transgressed in the land.
Qaribullah They were tyrants in the land
George SaleWho had behaved insolently in the earth,
JM RodwellWho all committed excesses in the lands,
Asad[It was they] who transgressed all bounds of equity all over their lands,
Khalifa**They all transgressed in the land.
Hilali/Khan**Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
QXP Shabbir Ahemd**They all played God in the land, towns and cities.
noille kaikille,jotka harjoittivat irstaisuutta kaupungeissaan
A siran na miyamangakowala ko manga ingd;
Ahmed Raza Khanجنہوں نے شہروں میں سرکشی کی
Shabbir Ahmed یہ وہ لوگ تھے جنہوں نے سرکشی کی تھی ملکوں میں۔
Fateh Muhammad Jalandharyیہ لوگ ملکوں میں سرکش ہو رہے تھے
Mehmood Al Hassanیہ سب تھے جنہوں نے سر اٹھایا ملکوں میں
Abul Ala Maududiیہ وہ لوگ تھے جنہوں نے دنیا کے ملکوں میں بڑی سرکشی کی تھی
Ahmed Aliان سب نے ملک میں سرکشی کی
Prev [89:10]< >[89:12] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 89 - Al-Fajr ( The Dawn ) Showing verse 11 of 30 in chapter 89
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah