Verse(s): 1 | Surah : 86 - At-Tariq ( The Night-Comer ) | Showing verse 5 of 17 in chapter 86 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [86:4]< >[86:6] Next |
|
1 [86:5] | Falyanthuri al-insanumimma khuliqa
| فلينظر الإنسان مم خلق فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ |
Words | |فلينظر - So let see| الإنسان - man| مم - from what| خلق - he is created.| |
|
|
| ሰውም ከምን እንደተፈጠረ ይመልከት፡፡ |
آل الجلالين | { فلينظر الإنسان } نظر اعتبار { ممَّ خُلق } من أي شيء. |
| Ad iwali umdan seg wacu ipwaxleq. |
মুহিউদ্দীন খান | অতএব, মানুষের দেখা উচিত কি বস্তু থেকে সে সৃজিত হয়েছে। |
Literal | So the human/mankind should look/see from what he was created. |
Yusuf Ali | Now let man but think from what he is created! |
Pickthal | So let man consider from what he is created. |
Arberry | So let man consider of what he was created; |
Shakir | So let man consider of what he is created: |
Sarwar | Let the human being reflect that from what he has been created. |
H/K/Saheeh | So let man observe from what he was created. |
Malik | Let man consider from what he is created![5] |
Maulana Ali** | So let man consider of what he is created. |
Free Minds | So let man see from what he was created. |
Qaribullah | Let the human reflect of what he is created. |
George Sale | Let a man consider, therefore, of what he is created. |
JM Rodwell | Let man then reflect out of what he was created. |
Asad | LET MAN, then, observe out of what he has been created: |
Khalifa** | Let the human reflect on his creation. |
Hilali/Khan** | So let man see from what he is created! |
QXP Shabbir Ahemd** | Let the human being, then, consider out of what he has been created. (And realize the common origin of all mankind. Has there not passed over man an era when he was not even worth mentioning? 76:1) |
| Miettiköön ihminen, mistä hänet on luotu! |
| Na nggdagdaa o manosiya so kiyapakapoon o kiyaadna on! |
Ahmed Raza Khan | تو چاہئے کہ آدمی غور کرے کہ کس چیز سے بنا یا گیا |
Shabbir Ahmed | سو ذرا غور کرے انسان کہ کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے وہ؟۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | تو انسان کو دیکھنا چاہئے کہ وہ کاہے سے پیدا ہوا ہے |
Mehmood Al Hassan | اب دیکھ لے آدمی کہ کاہے سے بنا ہے |
Abul Ala Maududi | پھر ذرا انسان یہی دیکھ لے کہ وہ کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے |
Ahmed Ali | پس انسان کو دیکھنا چاہیے کہ وہ کس چیز سے پیدا کیا گیا ہے |
| Prev [86:4]< >[86:6] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 86 - At-Tariq ( The Night-Comer ) | Showing verse 5 of 17 in chapter 86 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|