Verse(s): 1 | Surah : 80 - Abasa ( He frowned ) | Showing verse 32 of 42 in chapter 80 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| Prev [80:31]< >[80:33] Next |
|
1 [80:32] | MataAAan lakum wali-anAAamikum
| متاعا لكم ولأنعامكم مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ |
Words | |متاعا - (As) a provision| لكم - for you| ولأنعامكم - and for your cattle.| |
|
|
| ለእናንተም ለእንስሶቻችሁም መጠቀሚያ ይኾን ዘንድ (ይህን ሠራን)፡፡ |
آل الجلالين | { متاعا } متعة أو تمتيعا كما تقدم في السورة قبلها { لكم ولأنعامكم } تقدم فيها أيضا. |
| D l$it i kunwi, akked lmal nnwen. |
মুহিউদ্দীন খান | তোমাদেরও তোমাদের চতুস্পদ জন্তুদের উপাকারার্থে। |
Literal | Enjoyment for you and for your camels/livestock. |
Yusuf Ali | For use and convenience to you and your cattle. |
Pickthal | Provision for you and your cattle. |
Arberry | an enjoyment for you and your flocks. |
Shakir | A provision for you and for your cattle. |
Sarwar | (These are made so as to be) means of enjoyment for you and your cattle. |
H/K/Saheeh | [As] enjoyment for you and your grazing livestock. |
Malik | as a means of sustenance for you and your cattle.[32] |
Maulana Ali** | A provision for you and your cattle. |
Free Minds | An offering to you and your livestock. |
Qaribullah | for you and for your herds to delight in. |
George Sale | for the use of yourselves and of your cattle. |
JM Rodwell | For the service of yourselves and of your cattle. |
Asad | for you and for your animals to enjoy. |
Khalifa** | To provide life support for you and your animals. |
Hilali/Khan** | (To be) a provision and benefit for you and your cattle. |
QXP Shabbir Ahemd** | Provision for you and your cattle. |
| elatukseksi teille ja karjallenne. |
| Ka an iyo kanggonai ago so manga ayam iyo. |
Ahmed Raza Khan | تمہارے فائدے کو اور تمہارے چوپایوں کے، |
Shabbir Ahmed | سامانِ زیست تمہارے لیے اور تمہارے مویشیوں کے لیے۔ |
Fateh Muhammad Jalandhary | (یہ سب کچھ) تمہارے اور تمہارے چارپایوں کے لیے بنایا |
Mehmood Al Hassan | کام چلانے کو تمہارے اور تمہارے چوپایوں کے |
Abul Ala Maududi | تمہارے لیے اور تمہارے مویشیوں کے لیے سامان زیست کے طور پر |
Ahmed Ali | تمہارے لیے اور تمہارے چار پایوں کے لیے سامان حیات |
| Prev [80:31]< >[80:33] Next |
|
|
** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
Verse(s): 1 31 | Surah : 80 - Abasa ( He frowned ) | Showing verse 32 of 42 in chapter 80 |
|
Click on Verse Number to see all 27 Translations |
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|