| Verse(s): 1 | Surah : 75 - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) | Showing verse 9 of 40 in chapter 75 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|
| | Prev [75:8]< >[75:10] Next |
|
1 [75:9] | WajumiAAa alshshamsu waalqamaru
| وجمع الشمس والقمر وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ |
| Words | |وجمع - And are joined| الشمس - the sun| والقمر - and the moon,| |
| |
|
| ፀሐይና ጨረቃም በተሰበሰቡ ጊዜ፡፡ |
| آل الجلالين | { وجمع الشمس والقمر } فطلعا من المغرب أو ذهب ضوءهما وذلك في يوم القيامة. |
| u iîij akked waggur pwazdin; |
| মুহিউদ্দীন খান | এবং সূর্য ও চন্দ্রকে একত্রিত করা হবে- |
| Literal | And the sun and the moon were gathered/collected. |
| Yusuf Ali | And the sun and moon are joined together,- |
| Pickthal | And sun and moon are united, |
| Arberry | and the sun and moon are brought together, |
| Shakir | And the sun and the moon are brought together, |
| Sarwar | and the sun and the moon are brought together, |
| H/K/Saheeh | And the sun and the moon are joined, |
| Malik | and the sun and the moon will be brought together[9] |
| Maulana Ali** | And the sun and the moon are brought together -- |
| Free Minds | And the sun and moon are joined together. |
| Qaribullah | when the sun and moon are gathered together |
| George Sale | and the sun and the moon shall be in conjunction; |
| JM Rodwell | And the sun and the moon shall be together, |
| Asad | and the sun and the moon are brought together |
| Khalifa** | And the sun and the moon crash into one another. |
| Hilali/Khan** | And the sun and moon will be joined together (by going one into the other or folded up or deprived of their light, etc.) |
| QXP Shabbir Ahemd** | And the sun and the moon are brought together. (Persia and Arabia come under one Rule. Sun being the logo on the Persian banner). |
| kun aurinko ja kuu yhdessä sammuvat, |
| Go matimo so alongan ago so olan, |
| Ahmed Raza Khan | اور سورج اور چاند ملادیے جائیں گے |
| Shabbir Ahmed | اور ملا کر ایک کردیے جائیں گے سورج اور چاند۔ |
| Fateh Muhammad Jalandhary | اور سورج اور چاند جمع کردیئے جائیں |
| Mehmood Al Hassan | اور اکٹھے ہوں سورج اور چاند |
| Abul Ala Maududi | اور چاند سورج ملا کر ایک کر دیے جائیں گے |
| Ahmed Ali | اور سورج اور چاند اکھٹے کیے جائیں گے |
| | Prev [75:8]< >[75:10] Next |
| |
|
| ** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered. |
| Verse(s): 1 31 | Surah : 75 - Al-Qiyamah ( The Resurrection ) | Showing verse 9 of 40 in chapter 75 |
|
| Click on Verse Number to see all 27 Translations |
| بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ |
|