The Holy Quran

Aya-52:6

Verse(s): 1 Surah : 52 - At-Tur ( The Mount ) Showing verse 6 of 49 in chapter 52
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [52:5]< >[52:7] Next
1
[52:6]
Waalbahri almasjoori والبحر المسجور
وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ
 Words|والبحر - By the sea| المسجور - filled|

በተመላው ባሕርም እምላለሁ፡፡
آل الجلالين{ والبحر المسجور } أي المملوء .
S yill icebbwlen!
মুহিউদ্দীন খানএবং উত্তাল সমুদ্রের,
LiteralBy/and the sea/ocean , the filled and overflowed .
Yusuf AliAnd by the Ocean filled with Swell;-
PickthalAnd the sea kept filled,
Arberry and the sea swarming,
ShakirAnd the swollen sea
Sarwarand by the swelling ocean,
H/K/SaheehAnd [by] the sea filled [with fire],
Malikand the surging ocean,[6]
Maulana Ali**And the swollen sea!
Free MindsAnd the sea that is set aflame.
Qaribullah and the sea that is full
George Saleand by the swelling ocean:
JM RodwellAnd by the swollen sea,
AsadConsider the surf-swollen sea!
Khalifa**The sea that is set aflame.
Hilali/Khan**And by the sea kept filled (or it will be fire kindled on the Day of Resurrection).
QXP Shabbir Ahemd**And by the ocean bustling with ships and lights.
ja aavan meren,
Go so kalodan a mappno,
Ahmed Raza Khanاور سلگائے ہوئے سمندر کی
Shabbir Ahmed اور قسم ہے موجزن سمندر کی۔
Fateh Muhammad Jalandharyاور ابلتے ہوئے دریا کی
Mehmood Al Hassanاور اُبلتے ہوئے دریا کی
Abul Ala Maududiاور موجزن سمندر کی
Ahmed Aliاور جوش مارتے ہوئے سمندر کی
Prev [52:5]< >[52:7] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 52 - At-Tur ( The Mount ) Showing verse 6 of 49 in chapter 52
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah