The Holy Quran

Aya-37:88

Verse(s): 1 Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Showing verse 88 of 182 in chapter 37
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ
Prev [37:87]< >[37:89] Next
1
[37:88]
Fanathara nathratanfee alnnujoomi فنظر نظرة في النجوم
فَنَظَرَ نَظْرَةً فِي النُّجُومِ
 Words|فنظر - Then he glanced| نظرة - a glance| في - at| النجوم - the stars,|

በከዋክብትም መመልከትን ተመለከተ፡፡
آل الجلالين{ فنظر نظرة في النجوم } إيهاما لهم أنه يعتمد عليها ليعتمدوه .
Iger tiî ar itran,
মুহিউদ্দীন খানঅতঃপর সে একবার তারকাদের প্রতি লক্ষ্য করল।
LiteralSo he looked/saw a glance/consideration in the stars/planets.
Yusuf AliThen did he cast a glance at the Stars.
PickthalAnd he glanced a glance at the stars
Arberry And he cast a glance at the stars,
ShakirThen he looked at the stars, looking up once,
SarwarThe people invited him to attend their feast). Then he looked at the stars
H/K/SaheehAnd he cast a look at the stars
MalikThen he looked at the stars one time[88]
Maulana Ali**Then he glanced a glance at the stars,
Free MindsThen he looked towards the stars.
Qaribullah He cast a glance at the stars
George SaleAnd he looked and observed the stars,
JM RodwellSo gazing he gazed towards the stars,
AsadThen he cast a glance at the stars, [Obviously an allusion to his early, futile attempts at identifying God with the stars, the sun or the moon (see 6:76-78).]
Khalifa**He looked carefully at the stars.
Hilali/Khan**Then he cast a glance at the stars (to deceive them),
QXP Shabbir Ahemd**And he glanced at the stars. (6:76-78).
Sitten hän katsoi tähtiin
Na inilay niyan sa kaylay a gdagda so manga bitoon,
Ahmed Raza Khanپھر اس نے ایک نگاہ ستاروں کو دیکھا
Shabbir Ahmedپھر ڈالی اس نے ایک نگاہ ستاروں پر۔
Fateh Muhammad Jalandharyتب انہوں نے ستاروں کی طرف ایک نظر کی
Mehmood Al Hassanپھر نگاہ کی ایک بار تاروں میں
Abul Ala Maududiپھر اس نے تاروں پر ایک نگاہ ڈالی
Ahmed Aliپھر اس نے ایک بار ستاروں میں غور سے دیکھا
Prev [37:87]< >[37:89] Next

** - Read with caution - These Translations, specially those which are marked here with **, are considered either incorrect, far-fetched, non-conforming or misleading. For all translations, care must be exercised for certain verses or an alternate translation should be considered.
Verse(s): 1 31 Surah : 37 - As-Saaffat ( Those Ranges in Ranks ) Showing verse 88 of 182 in chapter 37
Click on Verse Number to see all 27 Translations
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ

Select surah